Bulletin: Difference between revisions

From TestingMediawiki
Jump to navigation Jump to search
(回復被 Spam 過的資料並進行部分舊資料的搬移工作)
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Bulletin}}
http://www.xlsite.com/md/ http://www.xlsite.com/md/buy-xanax.html http://www.xlsite.com/md/cheap-xanax.html http://www.xlsite.com/md/order-xanax.html http://www.xlsite.com/md/purchase-xanax.html
----
http://www.xlsite.com/md/xanax-online.html http://www.rapidblogs.com/buy/?page_id=4 http://www.rapidblogs.com/buy/?page_id=5 http://www.blogthat.net/med/ http://ambien.itis.in/
<!-- 以上請別編輯,請由此處以下開始留言 -->
http://xanax.itis.in/ http://valium.itis.in/ http://www.selectablog.com/weblogs/?blogid=568
== 2006/02/11 ==
{{sign|name=[[User:Wini|Wini]] 23:13, 11 February 2006 (CST)|content=感謝幫忙 o_o/ (←持續無幹勁狀態中)}}
{{sign|name=[[User:Shiaobin|小斌]] 02:46, 11 February 2006 (CST)|content=剛剛一時忘了自己用哪個帳號跟密碼差點上不來。(汗)<br/>結果之後把兩個帳號的密碼都想起來了。另外一個帳號的密碼以前一直都忘記,本來打算要廢棄的......<br/>另外,又順便把留言說明的模板修改了一下,<s>不然我老是因為太久沒來而忘記怎麼留言。XD</s>以符合目前使用模板留言的慣例。}}
 
== 2006/01/24 ==
{{sign|name=[[User:Wini|Wini]] 00:16, 24 January 2006 (CST)|content=嗯,其實預設用英文很棒的呢, firefox 按個「 ' 」鍵後直接打英文字就可以跳到想要的超連結文字上,然後寫教學也不用太去頭痛翻譯上的問題。(偷懶中)}}
 
== 2006/01/22 ==
*[[User:AndCycle|AndCycle]] 16:03, 22 January 2006 (CST)<br />Because English is a native language for someone used to writing program. lol
* 我之前就想問了,為甚麼這裡 default language 不設成 zh-TW?我看到英文的導覽列就討厭啊~~~~~~!~"~ 最好用 [http://lukhnos.org/blog/zh/archives/260 這裡] 的 patch 檔。 -- [[User:Josesun|討厭英文的倫倫XD]]
* 真的嗎...XD 那就算了...我只好註冊帳號時選 zh-TW 了... -- [[User:Josesun|倫倫]] 05:28, 23 January 2006 (CST)
 
== 2006/01/08 ==
{{sign|name=[[User:Wini|Wini]] 18:56, 8 January 2006 (CST)|content=你問錯頁面了, [[Talk:ChatRPG|ChatRPG 的閒聊頁面在這]] 。要找熊姊的話,在布丁森林的右上角,一直貼著左邊走試試,是被樹給遮到可走的路,才會看來沒路可走的。另外請別隨意刪除別人之前的留言。 e_e }}
 
203.68.164.31<br />
手指走到快斷掉~熊姐快出來吧&gt;&lt;<br />
尋找熊姐 走了十幾次布丁森林 一直無法找到熊姐 這布丁森林真奧妙 麻煩說一下 可愛的熊姐在那里 謝謝
 
= [[Bulletin: Old|Backup]] =
 
本區的舊資料。
 
{{Menu:Category|ACnoWiki|Bulletin|Wini}}

Revision as of 20:02, 14 February 2006