Template:Bulletin: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 6: | Line 6: | ||
== 在這寫上今天的日期 == | == 在這寫上今天的日期 == | ||
{{sign|name=~~~~|content=在這寫下你的留言}} | {{sign|name=~~~~|content=在這寫下你的留言}} | ||
</nowiki></pre> | |||
需要回應別人的留言時,可以試試看下面這種寫法: | |||
<pre><nowiki> | |||
{{sign|name=~~~~|content=前面留言的人的內容}} | |||
{{sign|name=~~~~|content=回應留言的人的內容}} | |||
</nowiki></pre> | |||
或是: | |||
<pre><nowiki> | |||
{{sign|name=~~~~|content= | |||
前面留言的人的內容:第一段 | |||
{{sign|name=~~~~|content=回應留言的人的內容:第一段}} | |||
前面留言的人的內容:第二段 | |||
{{sign|name=~~~~|content=回應留言的人的內容:第二段}} | |||
}} | |||
</nowiki></pre> | </nowiki></pre> | ||
「<font color="#00dd00"><nowiki>~~~~</nowiki></font>」是個 wiki 語法,會在儲存後自動把你的使用者資料和儲存時間顯示出來。'''而上面用中文寫的地方,是要你自己打的。''' | 「<font color="#00dd00"><nowiki>~~~~</nowiki></font>」是個 wiki 語法,會在儲存後自動把你的使用者資料和儲存時間顯示出來。'''而上面用中文寫的地方,是要你自己打的。''' | ||
每個「<code><nowiki>{{sign|name=~~~~|content=留言}}</nowiki></code> | 每個「<code><nowiki>{{sign|name=~~~~|content=留言}}</nowiki></code>」就算一個完整的留言格式。其中除了 '''<nowiki>~~~~</nowiki>''' 跟 '''<nowiki>留言</nowiki>''' 可以隨便改、隨便插東西進去外,其它部分不可以少,不然留言格式會亂掉。 | ||
(要練習可以先來[[Sand Box|沙箱]]練習) | (要練習可以先來[[Sand Box|沙箱]]練習) |
Revision as of 16:13, 16 October 2007
關於留言格式
照下面區塊中的寫法就行了。
== 在這寫上今天的日期 == {{sign|name=~~~~|content=在這寫下你的留言}}
需要回應別人的留言時,可以試試看下面這種寫法:
{{sign|name=~~~~|content=前面留言的人的內容}} {{sign|name=~~~~|content=回應留言的人的內容}}
或是:
{{sign|name=~~~~|content= 前面留言的人的內容:第一段 {{sign|name=~~~~|content=回應留言的人的內容:第一段}} 前面留言的人的內容:第二段 {{sign|name=~~~~|content=回應留言的人的內容:第二段}} }}
「~~~~」是個 wiki 語法,會在儲存後自動把你的使用者資料和儲存時間顯示出來。而上面用中文寫的地方,是要你自己打的。
每個「{{sign|name=~~~~|content=留言}}
」就算一個完整的留言格式。其中除了 ~~~~ 跟 留言 可以隨便改、隨便插東西進去外,其它部分不可以少,不然留言格式會亂掉。
(要練習可以先來沙箱練習)
總之在每天的大項下,越上方的留言就越新,要編輯時按該大項右邊那個「edit」就好了。
其它就請參考前人留下來的寫法吧(汗)要加新的一天的話,按前天的日期的「edit」,在其上面直接加入當日日期就好了,不必修改到這整頁文件也無妨。
另外強制換行的 <br /> 標籤沒特別需要的話,少用一點會比較好,盡量用空行來分段比較好。網頁排版基本上是讓段落的內容連續下去,給瀏覽器自行換行就好,不必手動換行。