Template:Bulletin: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 4: | Line 4: | ||
照下面區塊中的寫法就行了。 | 照下面區塊中的寫法就行了。 | ||
<pre><nowiki> | <pre><nowiki> | ||
== | == 在這寫上今天的日期 == | ||
{{sign|name=~~~~|content= | {{sign|name=~~~~|content=在這寫下你的留言}} | ||
* 在這回應上面的留言 - ~~~~ | |||
** 在這回應上面的回應留言 - ~~~~ | |||
</nowiki></pre> | </nowiki></pre> | ||
「<font color="#00dd00"><nowiki>~~~~</nowiki></font>」是個 wiki 語法,會在儲存後自動把你的使用者資料和儲存時間顯示出來。 | 「<font color="#00dd00"><nowiki>~~~~</nowiki></font>」是個 wiki 語法,會在儲存後自動把你的使用者資料和儲存時間顯示出來。'''而上面用中文寫的地方,是要你自己打的。''' | ||
每個「<code><nowiki>{{sign|name=~~~~|content=留言}}</nowiki></code> | 每個「<code><nowiki>{{sign|name=~~~~|content=留言}}</nowiki></code>」就算一個完整的留言格式。要新加留言,建議寫在舊的上方。 | ||
(要練習可以先來[[Sand Box|沙箱]]練習) | (要練習可以先來[[Sand Box|沙箱]]練習) | ||
Line 17: | Line 19: | ||
其它就請參考前人留下來的寫法吧(汗)要加新的一天的話,按前天的日期的「<font color="#0000dd">edit</font>」,在其上面直接加入當日日期就好了,不必修改到這整頁文件也無妨。 | 其它就請參考前人留下來的寫法吧(汗)要加新的一天的話,按前天的日期的「<font color="#0000dd">edit</font>」,在其上面直接加入當日日期就好了,不必修改到這整頁文件也無妨。 | ||
另外強制換行的 <nowiki><br /></nowiki> | 另外強制換行的 <nowiki><br /></nowiki> 標籤沒特別需要的話,少用一點會比較好,'''盡量用空行來分段比較好'''。網頁排版基本上是讓段落的內容連續下去,給瀏覽器自行換行就好,不必手動換行。 | ||
</div> | </div> |
Revision as of 10:10, 5 October 2007
關於留言格式
照下面區塊中的寫法就行了。
== 在這寫上今天的日期 == {{sign|name=~~~~|content=在這寫下你的留言}} * 在這回應上面的留言 - ~~~~ ** 在這回應上面的回應留言 - ~~~~
「~~~~」是個 wiki 語法,會在儲存後自動把你的使用者資料和儲存時間顯示出來。而上面用中文寫的地方,是要你自己打的。
每個「{{sign|name=~~~~|content=留言}}
」就算一個完整的留言格式。要新加留言,建議寫在舊的上方。
(要練習可以先來沙箱練習)
總之在每天的大項下,越上方的留言就越新,要編輯時按該大項右邊那個「edit」就好了。
其它就請參考前人留下來的寫法吧(汗)要加新的一天的話,按前天的日期的「edit」,在其上面直接加入當日日期就好了,不必修改到這整頁文件也無妨。
另外強制換行的 <br /> 標籤沒特別需要的話,少用一點會比較好,盡量用空行來分段比較好。網頁排版基本上是讓段落的內容連續下去,給瀏覽器自行換行就好,不必手動換行。