Template:翻譯守則: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
本「翻譯守則」模版的建立目的,在於讓翻譯人員能夠在理解自己的翻譯所帶來的影響及目的為何後,再進行翻譯。 | 本「翻譯守則」模版的建立目的,在於讓翻譯人員能夠在理解自己的翻譯所帶來的影響及目的為何後,再進行翻譯。 | ||
格式是『 {{翻譯守則}} 』。 | |||
請將這個模板,安插在頁面最上方的位置,即編輯區的開頭處。 | |||
---- | ---- |
Revision as of 14:00, 10 October 2006
本說明以 noinclude 標籤包起,故不會在使用模版時被顯示出來。
本「翻譯守則」模版的建立目的,在於讓翻譯人員能夠在理解自己的翻譯所帶來的影響及目的為何後,再進行翻譯。
格式是『
翻譯守則:
我們翻譯此頁面,並不是為了對原著作人造成侵害,而是希望藉由此翻譯,讓其它語言(在此處指的是繁/正體中文)的使用者,也能稍微地理解到原著作人的思想。
如果您或您們對於我們本頁的翻譯有意見時,還請多多利用本頁的討論頁面。若是對於此「翻譯守則」有所疑問時,也請至[[Talk:Template:翻譯守則|翻譯守則的討論頁面]]發表您或您們的意見。
』。
請將這個模板,安插在頁面最上方的位置,即編輯區的開頭處。
翻譯守則:
我們翻譯此頁面,並不是為了對原著作人造成侵害,而是希望藉由此翻譯,讓其它語言(在此處指的是繁/正體中文)的使用者,也能稍微地理解到原著作人的思想。
如果您或您們對於我們本頁的翻譯有意見時,還請多多利用本頁的討論頁面。若是對於此「翻譯守則」有所疑問時,也請至[[Talk:Template:翻譯守則|翻譯守則的討論頁面]]發表您或您們的意見。