Gust: Lyric: umiwoaogu: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m Reverted edit of 211.105.100.135, changed back to last version by Wini |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
---- | ---- | ||
回到 [[Gust]] | |||
回到 [[Gust: Lyric]] | |||
[[#原文]] | [[#原文]] | ||
Line 70: | Line 74: | ||
只是注視著 映照在碧藍大海中的鳥 的幼鳥也是 | 只是注視著 映照在碧藍大海中的鳥 的幼鳥也是 | ||
總有天會在心中的遠方天空 暗中振翅的鳷鵲鳥 | |||
Latest revision as of 03:55, 28 February 2006
回到 Gust
回到 Gust: Lyric
原文
============================================================ 海を仰ぐ 作詞:土屋暁 作曲:土屋暁 編曲:土屋暁 歌:永倉秀恵 蒼い海に映る鳥を 唯見守る雛も いつか遠い空を胸に 秘め羽ばたく大瑠璃 YaAh- Wind is here forever Ya Nature receive always you come Let's kick at the mother gaia 雲を越え Don't be afraid of a shade Leave for radiance your fate Hold your will up to the light 彼の国へ
拚音
============================================================ うみをあおぐ さくし:つちや あきら さっきょく:つちや あきら へんきょく:つちや あきら うた:ながくら しゅうえ あおいうみにうつるとりを ただみまもるひなも いつかとおいそらをむねに ひめはばたくおおるり YaAh- Wind is here forever Ya Nature receive always you come Let's kick at the mother gaia くもをこえ Don't be afraid of a shade Leave for radiance your fate Hold your will up to the light かのくにへ
中譯
============================================================ 崇仰大海 作詞:土屋暁 作曲:土屋暁 編曲:土屋暁 歌:永倉秀恵 只是注視著 映照在碧藍大海中的鳥 的幼鳥也是 總有天會在心中的遠方天空 暗中振翅的鳷鵲鳥 YaAh- 風永遠在這兒 Ya 大自然永遠迎接著你來 讓我們脫離大地之母 越過雲朵 不要害怕陰影 前往你命運的光輝 把持住你的決心直至光亮 向其它的國家去