MGS4 official trailer from E3 2006: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
===開頭=== | ===開頭=== | ||
{| border=1 cellpadding=4 | |||
|- | |||
| SNAKE: 「戦争は変わった。ひとつの時代の終り。俺たちの戦争は終わった」 | |||
| SNAME: 「戰爭變化了。一個的時代結束了。我們的戰爭結束了。」 | |||
|- | |||
| Roy: 「例のマンハタンの事件以来、」 | |||
|} | |||
===進攻=== | ===進攻=== | ||
Line 23: | Line 31: | ||
{| border=1 cellpadding=4 | {| border=1 cellpadding=4 | ||
|- | |- | ||
| SNAKE: | | SNAKE: 「オタコン,死者が目を覚ますぞ。」 | ||
| SNAME: 「 OTACON ,死人可是會被你給吵醒的。」 | | SNAME: 「 OTACON ,死人可是會被你給吵醒的。」 | ||
|- | |||
| OTACON: 「スネーク、急いでくれ。」 | |||
| OTACON: 「 Snake ,快點上來。」 | |||
|- | |||
| OTACON: 「懐かしい顔がお待だ。」 | |||
| OTACON: 「有張令人懷念的臉孔在等你了。」【註:簡單說就是有位熟人在等你啦】 | |||
|- | |||
| Roy: 「スネーク。」 | |||
| Roy: 「 Snake 。」 | |||
|- | |||
| Snake: 「大佐。」 | |||
| Snake: 「大佐。」 | |||
|- | |||
| Roy: 「その呼び方はよしてくれ。」 | |||
| Roy: 「你就不必那樣叫我了。」 | |||
|- | |||
| Roy: 「奴の居場所がわかった。中東だ。」 | |||
| Roy: 「我們已經知道那傢伙的所在了。就在中東。」 | |||
|- | |||
| Roy: 「詳しくは途中で話そう。」 | |||
| Roy: 「詳細的事我們就路上再說吧。」 | |||
|- | |||
| Roy: 「今は奴を止めらなければ、もう、後はない。」 | |||
| Roy: 「現在若不阻止那傢伙的話,那麼,就再也沒有後續了。」 | |||
|- | |||
| OTACON: 「ああ、リキッドが動き出した。」 | |||
| OTACON: 「啊啊, liquid 已經行動了。」 | |||
|} | |} | ||
Line 33: | Line 68: | ||
===RAIDEN V.S. Metal Gear=== | ===RAIDEN V.S. Metal Gear=== | ||
==外部連結== | |||
* [http://video.google.com/videoplay?docid=-5853352992867161958 E3 MGS4 Trailer - Metal Gear Solid 4 - Google Video] | |||
{{Menu:Category|METAL GEAR SOLD|Game|Wini}} | {{Menu:Category|METAL GEAR SOLD|Game|Wini}} |
Latest revision as of 09:01, 18 July 2006
翻譯守則:
我們翻譯此頁面,並不是為了對原著作人造成侵害,而是希望藉由此翻譯,讓其它語言(在此處指的是繁/正體中文)的使用者,也能稍微地理解到原著作人的思想。
如果您或您們對於我們本頁的翻譯有意見時,還請多多利用本頁的討論頁面。若是對於此「翻譯守則」有所疑問時,也請至[[Talk:Template:翻譯守則|翻譯守則的討論頁面]]發表您或您們的意見。
概述
本頁面是在介紹 KONAMI 於美國洛杉磯舉辦的 E3 2006 電子娛樂展中所播放的 METAL GEAR SOLD 4 預告影片(全片長約 15 分鐘),以及相關對話內容跟翻譯的地方。
內容簡介
對話內容及翻譯
開頭
SNAKE: 「戦争は変わった。ひとつの時代の終り。俺たちの戦争は終わった」 | SNAME: 「戰爭變化了。一個的時代結束了。我們的戰爭結束了。」 |
Roy: 「例のマンハタンの事件以来、」 |
進攻
Metal Gear 出現
墓園
SNAKE: 「オタコン,死者が目を覚ますぞ。」 | SNAME: 「 OTACON ,死人可是會被你給吵醒的。」 |
OTACON: 「スネーク、急いでくれ。」 | OTACON: 「 Snake ,快點上來。」 |
OTACON: 「懐かしい顔がお待だ。」 | OTACON: 「有張令人懷念的臉孔在等你了。」【註:簡單說就是有位熟人在等你啦】 |
Roy: 「スネーク。」 | Roy: 「 Snake 。」 |
Snake: 「大佐。」 | Snake: 「大佐。」 |
Roy: 「その呼び方はよしてくれ。」 | Roy: 「你就不必那樣叫我了。」 |
Roy: 「奴の居場所がわかった。中東だ。」 | Roy: 「我們已經知道那傢伙的所在了。就在中東。」 |
Roy: 「詳しくは途中で話そう。」 | Roy: 「詳細的事我們就路上再說吧。」 |
Roy: 「今は奴を止めらなければ、もう、後はない。」 | Roy: 「現在若不阻止那傢伙的話,那麼,就再也沒有後續了。」 |
OTACON: 「ああ、リキッドが動き出した。」 | OTACON: 「啊啊, liquid 已經行動了。」 |
SNAKE V.S. Metal Gear
人物介紹
RAIDEN V.S. Metal Gear
外部連結
- Top Page: METAL GEAR SOLD, Game,
- Next Page: , Previous Page:
- Main article Author or Maintainer for this page: Wini
- Other Author(s) or Maintainer(s):