<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%AF%E3%82%BD%E3%82%B2%E3%83%BC%E5%AE%9F%E6%B3%81%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4</id>
	<title>クソゲー実況プレイ - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%AF%E3%82%BD%E3%82%B2%E3%83%BC%E5%AE%9F%E6%B3%81%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=%E3%82%AF%E3%82%BD%E3%82%B2%E3%83%BC%E5%AE%9F%E6%B3%81%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-05T01:32:51Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.3</generator>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=%E3%82%AF%E3%82%BD%E3%82%B2%E3%83%BC%E5%AE%9F%E6%B3%81%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4&amp;diff=14831&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wini: Created page with &#039;{{請求指正}}  ==概述==  這一頁是[http://tw.nicovideo.jp/watch/sm9494968 由 Nico Video 上的「おにゅうP」所製作的初音未來原創曲「クソゲー実況…&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=%E3%82%AF%E3%82%BD%E3%82%B2%E3%83%BC%E5%AE%9F%E6%B3%81%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4&amp;diff=14831&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-04-20T17:47:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;{{請求指正}}  ==概述==  這一頁是[http://tw.nicovideo.jp/watch/sm9494968 由 Nico Video 上的「おにゅうP」所製作的初音未來原創曲「クソゲー実況…&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{請求指正}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==概述==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這一頁是[http://tw.nicovideo.jp/watch/sm9494968 由 Nico Video 上的「おにゅうP」所製作的初音未來原創曲「クソゲー実況プレイ」]的歌詞及其翻譯。（[[初音未來|有關初音未來的解說可見此]]）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
需要搭配影片看的話，可以試試[http://paste.plurk.com/show/11HWkgcO3g5aeB2kxE9P/ 純文字版本字幕文字檔]或[http://img38.yfrog.com/img38/691/nicovideosm9494968.png 上色的文字版本字幕圖片檔]。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border:1px solid #ddf; padding:0.4em; &amp;quot;&amp;gt;本歌詞的原文(即日文)著作權屬於 [[おにゅうP]] 個人所有，請勿任意轉載至它處，或建議你應該連同著作權人資訊一併轉載。中文翻譯則是以 [http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/tw/deed.zh_TW Creative Commons 姓名標示-非商業性-相同方式分享 2.0 台灣] 的授權條款供大眾自由使用，唯注意你必須遵從條款規定的方式來使用。&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==日文原文==&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
クソゲー実況プレイ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歌：初音ミク&lt;br /&gt;
作詞／作曲：おにゅう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうも皆さんこんにちは&lt;br /&gt;
今日はこのクソゲーを&lt;br /&gt;
プレイしたいと思いますので&lt;br /&gt;
よろしくお願い致します&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まずは始まりの街で&lt;br /&gt;
装備でもそろえましょうか&lt;br /&gt;
でも物価が高すぎて&lt;br /&gt;
買い物さえままならない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金を稼ぐため&lt;br /&gt;
敵とエンカウントすりゃ&lt;br /&gt;
体力が無さ過ぎて&lt;br /&gt;
一発くらえば即ティウンティウン&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
システムがクソ仕様で&lt;br /&gt;
ザコ敵さえ倒せぬけど&lt;br /&gt;
怖気づいて逃げるだけじゃ&lt;br /&gt;
進めない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人に話を聞こうと&lt;br /&gt;
意気揚々と近づいたら&lt;br /&gt;
みんな自分を避けて&lt;br /&gt;
話なんて聞けやしない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
イベント多すぎて&lt;br /&gt;
フラグ回収ミスって&lt;br /&gt;
次のシーン行けずに&lt;br /&gt;
序盤で早くも詰んだ詰んだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シナリオもクソ仕様で&lt;br /&gt;
超展開ばかりだけど&lt;br /&gt;
驚いて立ち止まってちゃ&lt;br /&gt;
進めない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あーもう疲れたなぁ&lt;br /&gt;
リセットボタン押そうかな&lt;br /&gt;
でも、ささやかなお金も&lt;br /&gt;
くだらないアイテムも&lt;br /&gt;
膨大なプレイ時間も&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なくしてしまうけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やみのなかで&lt;br /&gt;
「つらいんだ」と&lt;br /&gt;
実況プレイ&lt;br /&gt;
してるんだよ&lt;br /&gt;
ぼくの声を&lt;br /&gt;
聞いておくれ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このセカイはクソ仕様で&lt;br /&gt;
うつイベントばかりだけど&lt;br /&gt;
へこたれてうずくまってちゃ&lt;br /&gt;
進めない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぼくの日々はクソ仕様で&lt;br /&gt;
思い通りにいかないけど&lt;br /&gt;
ハッピーエンド迎えるまで&lt;br /&gt;
進んでく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうしてこんなゲームに&lt;br /&gt;
マジになっているんだろ？&lt;br /&gt;
まぁいい、明日も頑張りますか&lt;br /&gt;
よろしくおねがい致します&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==日文拼音==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
クソゲー実況プレイ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歌：初音ミク&lt;br /&gt;
作詞／作曲：おにゅう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうも皆さんこんにちは&lt;br /&gt;
今日はこのクソゲーを&lt;br /&gt;
プレイしたいと思いますので&lt;br /&gt;
よろしくお願い致します&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
まずは始まりの街で&lt;br /&gt;
装備でもそろえましょうか&lt;br /&gt;
でも物価が高すぎて&lt;br /&gt;
買い物さえままならない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
金を稼ぐため&lt;br /&gt;
敵とエンカウントすりゃ&lt;br /&gt;
体力が無さ過ぎて&lt;br /&gt;
一発くらえば即ティウンティウン&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
システムがクソ仕様で&lt;br /&gt;
ザコ敵さえ倒せぬけど&lt;br /&gt;
怖気づいて逃げるだけじゃ&lt;br /&gt;
進めない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
人に話を聞こうと&lt;br /&gt;
意気揚々と近づいたら&lt;br /&gt;
みんな自分を避けて&lt;br /&gt;
話なんて聞けやしない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
イベント多すぎて&lt;br /&gt;
フラグ回収ミスって&lt;br /&gt;
次のシーン行けずに&lt;br /&gt;
序盤で早くも詰んだ詰んだ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
シナリオもクソ仕様で&lt;br /&gt;
超展開ばかりだけど&lt;br /&gt;
驚いて立ち止まってちゃ&lt;br /&gt;
進めない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
あーもう疲れたなぁ&lt;br /&gt;
リセットボタン押そうかな&lt;br /&gt;
でも、ささやかなお金も&lt;br /&gt;
くだらないアイテムも&lt;br /&gt;
膨大なプレイ時間も&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
なくしてしまうけど&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
やみのなかで&lt;br /&gt;
「つらいんだ」と&lt;br /&gt;
実況プレイ&lt;br /&gt;
してるんだよ&lt;br /&gt;
ぼくの声を&lt;br /&gt;
聞いておくれ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このセカイはクソ仕様で&lt;br /&gt;
うつイベントばかりだけど&lt;br /&gt;
へこたれてうずくまってちゃ&lt;br /&gt;
進めない&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ぼくの日々はクソ仕様で&lt;br /&gt;
思い通りにいかないけど&lt;br /&gt;
ハッピーエンド迎えるまで&lt;br /&gt;
進んでく&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
どうしてこんなゲームに&lt;br /&gt;
マジになっているんだろ？&lt;br /&gt;
まぁいい、明日も頑張りますか&lt;br /&gt;
よろしくおねがい致します&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==羅馬拼音==&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==中文翻譯==&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
爛遊戲直播秀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
歌唱：初音未來&lt;br /&gt;
作詞／作曲：おにゅう&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
各位鄉親父老兄弟姊妹大家好&lt;br /&gt;
今天我呢想來玩玩&lt;br /&gt;
我手上的這款～爛遊戲&lt;br /&gt;
還敬請各位多多指教了&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一開始出發的城鎮&lt;br /&gt;
就先在這買齊裝備吧&lt;br /&gt;
只是物價實在太高&lt;br /&gt;
想買什麼都買不成&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
要想賺錢的話&lt;br /&gt;
就去碰敵人吧&lt;br /&gt;
只是體力實在給得太少了&lt;br /&gt;
才吃了一招就馬上丟丟丟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雖然這系統做得很爛&lt;br /&gt;
讓人連小兵也打不倒&lt;br /&gt;
但只是怕得抱頭逃命呢&lt;br /&gt;
是前進不了的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
正想說要和人問個話&lt;br /&gt;
意氣揚揚地貼了過去&lt;br /&gt;
大家卻閃著我躲著我&lt;br /&gt;
連咱的話都不想聽呀&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
事件多過了頭&lt;br /&gt;
才下錯一步棋&lt;br /&gt;
就進不了續章&lt;br /&gt;
在初期就卡卡卡&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雖然劇本也寫得很爛&lt;br /&gt;
讓人連後續也猜不到&lt;br /&gt;
但只是嚇得呆在原地呢&lt;br /&gt;
是前進不了的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
啊　我已經好累了&lt;br /&gt;
要不要按重來鍵呢&lt;br /&gt;
可是手上那點點錢&lt;br /&gt;
還有這堆雞肋道具&lt;br /&gt;
跟我花的龐大時間&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
就全沒了&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在一片黑當中&lt;br /&gt;
叫喊著「難過呀」&lt;br /&gt;
我邊喊著難過呀&lt;br /&gt;
邊弄這場直播秀&lt;br /&gt;
還請各位&lt;br /&gt;
聽聽我說&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雖然這世界造得很爛&lt;br /&gt;
讓人盡碰上些鬱悶事&lt;br /&gt;
但只是縮著垂頭喪氣呢&lt;br /&gt;
是前進不了的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
雖然我日子過得很爛&lt;br /&gt;
常常會事事不如己意&lt;br /&gt;
但只要能迎接快樂結局&lt;br /&gt;
我就會前進的&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
為什麼像這種爛遊戲&lt;br /&gt;
我還要玩這麼認真呢？&lt;br /&gt;
算啦、明天也要再努力&lt;br /&gt;
還敬請各位多加指教&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Menu:Category|Lyrics|初音未來|Wini}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wini</name></author>
	</entry>
</feed>