<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=61.229.19.161</id>
	<title>TestingMediawiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=61.229.19.161"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Special:Contributions/61.229.19.161"/>
	<updated>2026-05-02T04:50:26Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.3</generator>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Talk:ChatRPG&amp;diff=5107</id>
		<title>Talk:ChatRPG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Talk:ChatRPG&amp;diff=5107"/>
		<updated>2005-06-03T12:31:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;61.229.19.161: /* 2005/6/3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= 主題 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
這是給沒有在 巴哈姆特電玩資訊站 註冊的玩家發問 ChatRPG 問題的地方，要閒聊管理員叔叔也不會跟你介意的。（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
回到 [[ChatRPG]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Bulletin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 備份 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
當此頁面太多資料時，大約積了一個月的留言時，請移到此區存放以策安全。（而且這樣讀取也比較快）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Talk:ChatRPG:200504]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Talk:ChatRPG:200505]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 求助 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
單純用來發問跟回答的地方。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2005/6/1 ==&lt;br /&gt;
*[[User:Itemx|Itemx]] 00:37, 1 Jun 2005 (CST)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
換月一推 XD&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:【ES】|【ES】]] 21:22, 1 Jun 2005 (CST)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
來問網路用語，&amp;quot;廚&amp;quot;、&amp;quot;觸掱&amp;quot;、&amp;quot;惀軟&amp;quot;不太了解&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;ㄉㄅㄑ&amp;quot;應該是&amp;quot;對不起&amp;quot;吧，但是為什麼大家都這樣講呢？&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
發現了一些錯字，不知道改版時改了沒，&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
洽特美在占星台上說到了名&amp;quot;子&amp;quot;，還有洽特三郎在有帶少女去的劇情中好像少了一部份的字&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
今天Ｒ姐凌晨三點後就沒有上線，有點擔心啊&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2005/6/3 ==&lt;br /&gt;
*[[User:Wini|Wini]] 20:01, 3 Jun 2005 (CST)&amp;lt;br /&amp;gt;其實那些在巴哈姆特的洽特精華區就有收錄了（汗）&lt;br /&gt;
** 廚是白目，來源是日文中的國中生跟廚房的發音接近之故，用以指不知世事（？）如國中生一般。&lt;br /&gt;
** 觸掱是指「觸手」，掱是同音字，就是像海葵那類的海洋生物的觸手那樣子的感覺吧，不過這一般是指在倫軟中出現的玩意啦。&lt;br /&gt;
** 倫軟是指十八禁遊戲，這是因為在日本，是由一個叫「軟體倫理審查委員會」啥的在審查成人遊戲是否有過於敗俗的演出，而能通過的，都會在盒上打個「倫」字的樣子，沒在注意有點忘了，而「軟」就是指軟體啦。&lt;br /&gt;
** 「ㄉㄅㄑ」是注音文，因為巴哈以前注音文橫行呀…後來才有禁注音文的規定的，總之這些都是巴哈不為人知的黑歷史了啦。（汗）&lt;br /&gt;
** R 大最近身體欠佳，請各位高舉雙手，傳點氣給他吧。（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:61.229.19.161|61.229.19.161]] 20:31, 3 Jun 2005 (CST)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
原來精華區有啊，我爬文功力還不夠，都沒看到&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ｒ姊，讓我把力量分給你(舉雙手)，好好使用這元氣吧&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>61.229.19.161</name></author>
	</entry>
</feed>