<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=218.169.136.51</id>
	<title>TestingMediawiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=218.169.136.51"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Special:Contributions/218.169.136.51"/>
	<updated>2026-05-02T18:56:58Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.3</generator>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=%E6%9D%B1%E6%96%B9%E8%8A%B1%E6%98%A0%E5%A1%9A:Story:Sakuya&amp;diff=8681</id>
		<title>東方花映塚:Story:Sakuya</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=%E6%9D%B1%E6%96%B9%E8%8A%B1%E6%98%A0%E5%A1%9A:Story:Sakuya&amp;diff=8681"/>
		<updated>2005-12-05T11:14:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;218.169.136.51: /* Komachi Onoduka */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot; width:20%; float:right; margin-left:5px; border:1px solid #000000; padding:4px; &amp;quot;&amp;gt;Language:&amp;lt;br /&amp;gt;[[東方花映塚:Story:Sakuya:lang=English|English]] | [[東方花映塚:Story:Sakuya|繁體中文]] | [[東方花映塚:Story:Sakuya:lang=Japanese|日本語]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「東方花映塚 ( Touhou Kaeiduka ) 」的「十六夜咲夜 ( Izayoi Sakuya ) 」路線的對話的繁體中文翻譯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下以對戰對手為分類：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cirno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「話說就算天氣變暖和了，但湖的上方卻還是很冷呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「青蛙呀青蛙～忘掉春天冬眠吧，冬眠吧。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;冰的小妖精　奇魯諾&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奇魯諾「把青蛙降溫、它就不會從冬眠中醒過來了呢。真是快樂。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「真是快樂？」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 潑辣戀愛少女的冒險&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奇魯諾「是啊真是快樂。比起看些不自然的花還要快樂呢！」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「我覺得惡作劇過了頭的你，大概會碰上被妖怪癩蝦蟆給痛打一頓的命運。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奇魯諾「雖說是冬眠但卻搞不好會凍著呢。所以是凍眠呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mystia Lorelei==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「雖然這附近是就算在白天我也不怎麼常通過的地方，但還挺漂亮的呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「春風呀～請告訴我～♪」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;夜雀妖怪　米絲緹亞・蘿蕾萊&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
米絲緹亞「明天的菜餚和今晚的菜餚～♪」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「連春風都免問了。明天的菜餚是烤雞。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 就只能聽見歌聲而已了　～ 花紛飛&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
米絲緹亞「今晚的菜餚是妹斗人類！」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「那便快點動手吧。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
米絲緹亞「會想要通過這兒的人類還真是笨呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrica Prismriver==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「在雲的上方......什麼異狀都沒發現到呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「竟會跑到天空上方來。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;騷靈鍵盤手　莉莉卡・普立隼綠拔&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莉莉卡「還真稀奇不是嗎－」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「啊呀、我是在想會不會有什麼能作為提示的東西的呢。」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 幽靈樂團　～ Phantom Ensemble&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莉莉卡「妳還真的是沒預料到呢～在雲的上方哪有可能會有花的異變的原因呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;リリカ「よっぱど見当が付かないのね－&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
　　　　花の異変の原因が雲の上に有る訳無いじゃん。&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「雖然雲的上方仍是一如往常地喧鬧，但花朵卻沒有在綻放、這樣呀......」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莉莉卡「好啦好啦，我的獨奏活動現在要開始囉。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Youmu Konpaku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 東方妖妖夢　～ 古寺&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「咦？雖然我猜想過這兒也應該會到處是花的……」（驚）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「會到處是花的、」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;半人半靈的半吊子　魂魄妖夢&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妖夢「就只有現世而已。這處來世可是一如往常的哦。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「是那樣嗎……在那邊好像有什麼可當提示的呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妖夢「我可沒有騙妳喔？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妖夢「我明明都說了我沒有騙妳了－」（泣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「就是因為妳那樣說才會忽然看起來很可疑的嘛！」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妖夢「明明都說了我沒有騙妳了，為什麼還要攻擊呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reimu Hakurei==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「竹花……」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「很稀奇對吧？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;樂園的美麗巫女　博麗靈夢&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈夢「話雖如此，但花並沒什麼稀奇的。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「能開成這樣的話，今晚就可以做竹花飯了呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 春色小徑　～ Colorful Path&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈夢「我是比較喜歡竹筍飯一點點啦。」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥勝利&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「妳知道珍貴的食材為何會比較美味嗎？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「那是因為人類並不是靠舌頭來感受味道，而是靠大腦來感受味道的關係哦。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈夢「可是竹筍並不合時節呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Marisa Kiriame==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「不管走到哪兒都是只有花而已呢。這樣子還真令人搞不懂是發生了什麼事呀。」（驚）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「怎啦？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;普通的魔法師　霧雨魔理沙&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔理沙「妳也在找犯人嗎？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「不，只是因為花很漂亮而已。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 東方的暗色班機&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔理沙「妳是蜜蜂嗎？」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥勝利&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「就只在那附近飛來飛去而已，可是會找不到目的地的哦。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥勝利&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔理沙「最近總覺得大家都失去了目的意識的樣子呀。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reisen Udongein Inaba==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「這間房子總是一直那麼暗呢。紅魔館雖然窗子也很少，但暗到這種地步……」（驚）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「日本的房屋是不會去點些沒品的燈具的。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;狂氣的月兔　鈴仙・Ｕ・因幡&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴仙「所以才會這麼樣地暗的呀。嗯？有什麼事情嗎？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「我正在找尋提示。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 狂氣之瞳　～ 不可視的滿月&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴仙「在要提示之前先告訴我問題啦。」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「話說回來在進到屋內時就已經犯了件錯誤了呢。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「畢竟又看不見花。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴仙「啊啊，花的事嗎？那件事我正在調查呢。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tewi Inaba==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「該怎麼辦才好呢。地上到處都充滿了異變了……」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;咲夜「どうしてかしら。地上はまんべんなく異変なのに......」&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「咦？妳是不是在竹林中迷路了呀。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 宇佐大人的白幡布&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;幸運的小白兔　因幡 TEWI&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因幡「妳從剛才開始就通過這兒好幾次了呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「啊，我預感到有什麼小小的變化發生了呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「這樣一來，搞不好會慢慢地接近了花的異變也說不定。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;咲夜「これで、花の異変にぐぐ一と近づいたかも知れない。」&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因幡「花？妳是在竹林中迷路了對吧？」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因幡「想要從竹林中離開的話，照著我說的走回去就行了喔。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「啊呀，我一開始就沒有迷路啦。」（驚喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「可是，靠著從妳那得來的幸運，我覺得我好像搞清楚目的地了呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因幡「從竹林中通出去的路，在那。哈哈哈。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medicine Melancholy==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「雖然試著跑進了平時絕對不會來的山裡……」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「但是這種地方竟然會有鈴蘭【譯註：君影草】田我倒還是第一次知道呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「這搞不好很適合拿來做藥呢。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「妳是說藥嗎～？妳該不會是想要做毒藥吧。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「啊呀是有誰在嗎。」（驚）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 毒製軀殼　～ 被遺棄的洋娃娃&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;嬌小的蜜毒　梅迪森・梅蘭可莉&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「說得也對呢。因為現在鈴蘭是盡情綻開的，所以毒藥也是能盡情製作的哦。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「鈴蘭是會那樣地帶有毒性的嗎？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「毒呢。是一旦太過強烈，就會馬上被人給吐出來的。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「但是些許微量的毒可是會在無意間就遍布至全身的。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「最恐怖的毒，是會一點一滴地啃蝕身體，腐蝕心靈的毒。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「那樣說來，酒豈不正是最毒的毒了嗎？」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「呼呵呵。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「妳還真是幸運呢。可以在這樣子的鈴蘭田中沉眠。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「因為我剛剛找到了隻幸運的兔子呢……呃、」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「話說，不知怎地想睡了起來了呀……」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「被這種微弱的毒所包覆住的鈴蘭田。本來花朵就是帶有毒的呀。」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「是因為昨天起來得有點晚了嗎？不快點一決勝負的話……」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「可是為什麼，妳對這毒會沒感覺？」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「哈哈，妳看了還不懂嗎ー？我既不是生物也不是死物喲。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「因為我是被遺棄的人偶。對我來說毒也只不過就是化妝品而已！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「這裡真危險呀…還是快點離開這兒比較好呢。」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「啊啊真是的……看來要修復身體要花上好一段時間了。」（泣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「果然比起微弱的毒，即效性的毒可不是會更強嗎？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「嗯ー。也許是吧。那妳喝喝看這個？」（泣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「是什麼呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「莨菪飲料【譯註：顛茄、顚茄、癲茄、孤挺花、南非孤挺花、。】」（泣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「誰會喝啊。」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「就那個樣子……慢慢地……讓身、心都遍布毒素吧。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Komachi Onoduka==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 返航彼岸　～ 河岸風光&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「能去的地方都幾乎去過了呢。」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「春天的花，夏天的花，秋天的花，冬天的花，毒性的花，好像不論去到哪兒都是一模一樣的情景呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「只是，在剛剛的鈴蘭田中我卻發覺到，同樣都是花，但是能讓人感受到生命力的花實在是很可疑。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「是個重大的提示呢……」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「又來了個想找死的人了嗎。現在還可以重來。妳就再重新考慮一下吧！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「咦？我到底是何時有想過了要自殺的呢。」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「這兒是處沉眠著無人哀悼【譯註：無緣】之人的無緣塚。活著的人類會來此的目的也就只有自殺而已。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「我只是為了要找能讓人感受到生命力的花才到這的喔。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「對我訴求生命之美好的妳又是誰呢？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;三途的領航員　小野塚・小町 ( ONODUKA KOMAJI )&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「咱家是三途河第一等的導遊，小野塚小町。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「自殺者咱家可是會在河的半途中就把他給踢下水的，妳可要記得呀。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「我才不要去記呢，真是的。」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「我是在想，若是說有毒的花很可疑的話，那麼最可疑的就是彼岸花【譯註：紅花石蒜】了，所以才會到這來的。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「彼岸花？」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「妳少蠢了啦。現在這個時期怎可能會開出彼岸花呢……」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「可它卻是隨意地亂開一通呢？請看一下妳的四周吧？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「咦咦？是怎麼一回事？彼岸花竟開花了，而且就連紫色的櫻花也是……」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「啊哈？該不會是！」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「妳好像知道些什麼事的樣子呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「沒、沒有啦，咱家啥都不知道啦。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「在幻想鄉中飛來飛去，而且不管到哪兒都是毫無頭緒……」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「來到了平常不可能會來的無緣塚，原因好像總算是明朗化了呢。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「都說不知道了啦，咱家很忙的，所以便在此先告退……」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「等一下。」（驚）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「要是妳現在逃掉的話，我就要自殺了喔？」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「呀、真是位令人困擾的人類呀。」（驚）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「可是咱家很忙是真的。」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「彼岸花就是正確解答了呢。現在我可沒理由放妳走了！」（驚喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「知道了啦。」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「這些開錯時節【譯註：狂い咲き】的彼岸花，正是表達了我工作之忙碌的指標。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「外面世界的和平呈現一片混亂的證據的毒花，若想妨礙咱家工作的話，咱家可不饒你！」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「那、花的異變到底是怎麼一回事呢？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「所以我就說了～請不要妨礙我工作了啦～」（泣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「再這樣子妨礙我工作的話一定會……」（泣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「會惹得老闆要發飆還啥的嗎？」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「妳在偷什麼懶呀！小町！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「呀！」（泣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「（啊呀，我明明就只是想開個玩笑的而已……）」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「要是妳敢自殺的話，咱家就殺了妳，妳最好給咱家記住了呀。」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==（以下為劇情洩露）==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Sikieiki Yamaxanadu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Menu:Category|東方花映塚|Touhou Project|Wini}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>218.169.136.51</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=%E6%9D%B1%E6%96%B9%E8%8A%B1%E6%98%A0%E5%A1%9A:Story:Sakuya&amp;diff=8680</id>
		<title>東方花映塚:Story:Sakuya</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=%E6%9D%B1%E6%96%B9%E8%8A%B1%E6%98%A0%E5%A1%9A:Story:Sakuya&amp;diff=8680"/>
		<updated>2005-12-05T11:03:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;218.169.136.51: /* Komachi Onoduka */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot; width:20%; float:right; margin-left:5px; border:1px solid #000000; padding:4px; &amp;quot;&amp;gt;Language:&amp;lt;br /&amp;gt;[[東方花映塚:Story:Sakuya:lang=English|English]] | [[東方花映塚:Story:Sakuya|繁體中文]] | [[東方花映塚:Story:Sakuya:lang=Japanese|日本語]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
「東方花映塚 ( Touhou Kaeiduka ) 」的「十六夜咲夜 ( Izayoi Sakuya ) 」路線的對話的繁體中文翻譯。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
以下以對戰對手為分類：&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cirno==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「話說就算天氣變暖和了，但湖的上方卻還是很冷呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「青蛙呀青蛙～忘掉春天冬眠吧，冬眠吧。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;冰的小妖精　奇魯諾&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奇魯諾「把青蛙降溫、它就不會從冬眠中醒過來了呢。真是快樂。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「真是快樂？」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 潑辣戀愛少女的冒險&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奇魯諾「是啊真是快樂。比起看些不自然的花還要快樂呢！」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「我覺得惡作劇過了頭的你，大概會碰上被妖怪癩蝦蟆給痛打一頓的命運。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
奇魯諾「雖說是冬眠但卻搞不好會凍著呢。所以是凍眠呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mystia Lorelei==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「雖然這附近是就算在白天我也不怎麼常通過的地方，但還挺漂亮的呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「春風呀～請告訴我～♪」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;夜雀妖怪　米絲緹亞・蘿蕾萊&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
米絲緹亞「明天的菜餚和今晚的菜餚～♪」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「連春風都免問了。明天的菜餚是烤雞。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 就只能聽見歌聲而已了　～ 花紛飛&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
米絲緹亞「今晚的菜餚是妹斗人類！」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「那便快點動手吧。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
米絲緹亞「會想要通過這兒的人類還真是笨呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lyrica Prismriver==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「在雲的上方......什麼異狀都沒發現到呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「竟會跑到天空上方來。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;騷靈鍵盤手　莉莉卡・普立隼綠拔&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莉莉卡「還真稀奇不是嗎－」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「啊呀、我是在想會不會有什麼能作為提示的東西的呢。」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 幽靈樂團　～ Phantom Ensemble&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莉莉卡「妳還真的是沒預料到呢～在雲的上方哪有可能會有花的異變的原因呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;リリカ「よっぱど見当が付かないのね－&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
　　　　花の異変の原因が雲の上に有る訳無いじゃん。&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「雖然雲的上方仍是一如往常地喧鬧，但花朵卻沒有在綻放、這樣呀......」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
莉莉卡「好啦好啦，我的獨奏活動現在要開始囉。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Youmu Konpaku==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 東方妖妖夢　～ 古寺&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「咦？雖然我猜想過這兒也應該會到處是花的……」（驚）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「會到處是花的、」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;半人半靈的半吊子　魂魄妖夢&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妖夢「就只有現世而已。這處來世可是一如往常的哦。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「是那樣嗎……在那邊好像有什麼可當提示的呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妖夢「我可沒有騙妳喔？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妖夢「我明明都說了我沒有騙妳了－」（泣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「就是因為妳那樣說才會忽然看起來很可疑的嘛！」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
妖夢「明明都說了我沒有騙妳了，為什麼還要攻擊呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reimu Hakurei==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「竹花……」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「很稀奇對吧？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;樂園的美麗巫女　博麗靈夢&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈夢「話雖如此，但花並沒什麼稀奇的。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「能開成這樣的話，今晚就可以做竹花飯了呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 春色小徑　～ Colorful Path&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈夢「我是比較喜歡竹筍飯一點點啦。」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥勝利&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「妳知道珍貴的食材為何會比較美味嗎？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「那是因為人類並不是靠舌頭來感受味道，而是靠大腦來感受味道的關係哦。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
靈夢「可是竹筍並不合時節呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Marisa Kiriame==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「不管走到哪兒都是只有花而已呢。這樣子還真令人搞不懂是發生了什麼事呀。」（驚）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「怎啦？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;普通的魔法師　霧雨魔理沙&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔理沙「妳也在找犯人嗎？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「不，只是因為花很漂亮而已。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 東方的暗色班機&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔理沙「妳是蜜蜂嗎？」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥勝利&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「就只在那附近飛來飛去而已，可是會找不到目的地的哦。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥勝利&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔理沙「最近總覺得大家都失去了目的意識的樣子呀。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reisen Udongein Inaba==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「這間房子總是一直那麼暗呢。紅魔館雖然窗子也很少，但暗到這種地步……」（驚）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「日本的房屋是不會去點些沒品的燈具的。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;狂氣的月兔　鈴仙・Ｕ・因幡&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴仙「所以才會這麼樣地暗的呀。嗯？有什麼事情嗎？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「我正在找尋提示。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 狂氣之瞳　～ 不可視的滿月&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴仙「在要提示之前先告訴我問題啦。」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「話說回來在進到屋內時就已經犯了件錯誤了呢。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「畢竟又看不見花。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
鈴仙「啊啊，花的事嗎？那件事我正在調查呢。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tewi Inaba==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「該怎麼辦才好呢。地上到處都充滿了異變了……」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;咲夜「どうしてかしら。地上はまんべんなく異変なのに......」&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「咦？妳是不是在竹林中迷路了呀。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 宇佐大人的白幡布&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;幸運的小白兔　因幡 TEWI&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因幡「妳從剛才開始就通過這兒好幾次了呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「啊，我預感到有什麼小小的變化發生了呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「這樣一來，搞不好會慢慢地接近了花的異變也說不定。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;code&amp;gt;咲夜「これで、花の異変にぐぐ一と近づいたかも知れない。」&amp;lt;/code&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因幡「花？妳是在竹林中迷路了對吧？」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因幡「想要從竹林中離開的話，照著我說的走回去就行了喔。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「啊呀，我一開始就沒有迷路啦。」（驚喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「可是，靠著從妳那得來的幸運，我覺得我好像搞清楚目的地了呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
因幡「從竹林中通出去的路，在那。哈哈哈。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Medicine Melancholy==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「雖然試著跑進了平時絕對不會來的山裡……」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「但是這種地方竟然會有鈴蘭【譯註：君影草】田我倒還是第一次知道呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「這搞不好很適合拿來做藥呢。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「妳是說藥嗎～？妳該不會是想要做毒藥吧。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「啊呀是有誰在嗎。」（驚）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 毒製軀殼　～ 被遺棄的洋娃娃&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;嬌小的蜜毒　梅迪森・梅蘭可莉&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「說得也對呢。因為現在鈴蘭是盡情綻開的，所以毒藥也是能盡情製作的哦。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「鈴蘭是會那樣地帶有毒性的嗎？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「毒呢。是一旦太過強烈，就會馬上被人給吐出來的。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「但是些許微量的毒可是會在無意間就遍布至全身的。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「最恐怖的毒，是會一點一滴地啃蝕身體，腐蝕心靈的毒。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「那樣說來，酒豈不正是最毒的毒了嗎？」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「呼呵呵。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「妳還真是幸運呢。可以在這樣子的鈴蘭田中沉眠。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「因為我剛剛找到了隻幸運的兔子呢……呃、」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「話說，不知怎地想睡了起來了呀……」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「被這種微弱的毒所包覆住的鈴蘭田。本來花朵就是帶有毒的呀。」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「是因為昨天起來得有點晚了嗎？不快點一決勝負的話……」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「可是為什麼，妳對這毒會沒感覺？」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「哈哈，妳看了還不懂嗎ー？我既不是生物也不是死物喲。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「因為我是被遺棄的人偶。對我來說毒也只不過就是化妝品而已！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「這裡真危險呀…還是快點離開這兒比較好呢。」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「啊啊真是的……看來要修復身體要花上好一段時間了。」（泣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「果然比起微弱的毒，即效性的毒可不是會更強嗎？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「嗯ー。也許是吧。那妳喝喝看這個？」（泣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「是什麼呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「莨菪飲料【譯註：顛茄、顚茄、癲茄、孤挺花、南非孤挺花、。】」（泣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「誰會喝啊。」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
梅迪森「就那個樣子……慢慢地……讓身、心都遍布毒素吧。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Komachi Onoduka==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;BGM. 返航彼岸　～ 河岸風光&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「能去的地方都幾乎去過了呢。」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「春天的花，夏天的花，秋天的花，冬天的花，毒性的花，好像不論去到哪兒都是一模一樣的情景呢。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「只是，在剛剛的鈴蘭田中我卻發覺到，同樣都是花，但是能讓人感受到生命力的花實在是很可疑。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「是個重大的提示呢……」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「又來了個想找死的人了嗎。現在還可以重來。妳就再重新考慮一下吧！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「咦？我到底是何時有想過了要自殺的呢。」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「這兒是處沉眠著無人哀悼【譯註：無緣】之人的無緣塚。活著的人類會來此的目的也就只有自殺而已。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「我只是為了要找能讓人感受到生命力的花才到這的喔。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「對我訴求生命之美好的妳又是誰呢？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;三途的領航員　小野塚・小町 ( ONODUKA KOMAJI )&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「咱家是三途河第一等的導遊，小野塚小町。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「自殺者咱家可是會在河的半途中就把他給踢下水的，妳可要記得呀。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「我才不要去記呢，真是的。」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「我是在想，若是說有毒的花很可疑的話，那麼最可疑的就是彼岸花【譯註：紅花石蒜】了，所以才會到這來的。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「彼岸花？」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「妳少蠢了啦。現在這個時期怎可能會開出彼岸花呢……」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「可它卻是隨意地亂開一通呢？請看一下妳的四周吧？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「咦咦？是怎麼一回事？彼岸花竟開花了，而且就連紫色的櫻花也是……」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「啊哈？該不會是！」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「妳好像知道些什麼事的樣子呢。」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「沒、沒有啦，咱家啥都不知道啦。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「在幻想鄉中飛來飛去，而且不管到哪兒都是毫無頭緒……」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「來到了平常不可能會來的無緣塚，原因好像總算是明朗化了呢。」（喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「都說不知道了啦，咱家很忙的，所以便在此先告退……」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「等一下。」（驚）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「要是妳現在逃掉的話，我就要自殺了喔？」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「呀、真是位令人困擾的人類呀。」（驚）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「可是咱家很忙是真的。」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「彼岸花就是正確解答了呢。現在我可沒理由放妳走了！」（驚喜）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「知道了啦。」（頭痛）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「這些開錯時節【譯註：狂い咲き】的彼岸花，正是表達了我工作之忙碌的指標。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「外面世界的和平呈現一片混亂的證據的毒花，若想妨礙咱家工作的話，咱家可不饒你！」（笑）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥獲勝&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「那、花的異變到底是怎麼一回事呢？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「所以我就說了～請不要妨礙我工作了啦～」（泣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「再這樣子妨礙我工作的話一定會……」（泣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「會惹得老闆要發飆還啥的嗎？」（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
？？？「妳在偷什麼懶呀！小町！」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「呀！」（泣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
笑夜「（啊呀，我明明就只是想開個玩笑的而已……）」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;em&amp;gt;戰鬥落敗&amp;lt;/em&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
小町「要是妳敢自殺的話，咱家就殺了妳，妳最好給咱家記住了呀。」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==（以下為劇情洩露）==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
==Sikieiki Yamaxanadu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Menu:Category|東方花映塚|Touhou Project|Wini}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>218.169.136.51</name></author>
	</entry>
</feed>