<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=210.64.157.224</id>
	<title>TestingMediawiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=210.64.157.224"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Special:Contributions/210.64.157.224"/>
	<updated>2026-05-02T06:39:17Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.3</generator>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Touhou_Project:_Replay:_piaip&amp;diff=7199</id>
		<title>Touhou Project: Replay: piaip</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Touhou_Project:_Replay:_piaip&amp;diff=7199"/>
		<updated>2004-09-11T16:06:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;210.64.157.224: /* 021 - 030 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;hr color=&amp;quot;#dd7777&amp;quot; width=&amp;quot;90%&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; size=&amp;quot;1px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
回到 [[Touhou Project]] ‧ 回到 [[Touhou Project: Replay]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= BIGINNING =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【日本語】IT用語辞典 http://e-words.jp/&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
【日本語】goo辞書 http://dictionary.goo.ne.jp/index.html&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
【日本語】excite線上翻訳 http://www.excite.co.jp/world/chinese/&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
【日本語】中国語パソコン辞書 http://www.qiuyue.com/&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
請用各 xxx - ooo 大項右上的 edit 來編輯各大項，不要直接編輯這一整頁。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*待翻譯及確認&lt;br /&gt;
**001 - 009 修正。（010不必更改）&lt;br /&gt;
**011 - 020 修正，020 的 PS. 處並未做翻譯。&lt;br /&gt;
**021 - 028 修正。（029、030不必更改）&lt;br /&gt;
**031 - 040 修正。037 - 039 要用「儲存（save）」還「寫入（write）」請決定一下。&lt;br /&gt;
**041 - 050 放置中。&lt;br /&gt;
**052 修正，054、055 請重新確認，056 - 060 修正。（051、053不必更改）&lt;br /&gt;
**061 - 080 處已確保幾乎不必更改。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間那為什麼要用總？ 看真實資料不像總...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我也不知道呀…中文不能確定的話，翻譯也就沒法得到正確結果了，總之我稍微改了一下，這樣看來比較清爽。附帶備註：前一版為9/2的。（寫於2004/09/03）雖然這個wiki的時間好像不太準啦…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt; this is piaip. 我好像從沒用過「總」，應該是有人在 wiki 上直接修改中文吧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
話説 037 - 039 到底是想「save」還是「冩入(write)」呀…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt; this is piaip. 因為對該 database 來說， write = save...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 001 - 010 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 001 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_VERSION&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Version&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 遊戲版本&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] VER.【棄用：バーション】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 002 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_NO_SLOW&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Human Rate&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 人類率【棄用：人間率】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 人間率&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 003 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_DROP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Drop Rate&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 處理低落率【棄用：處理落下率】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 処理落ち率&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 004 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_BOMB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Bomb&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] Bomb【棄用：炸彈】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ボム&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 005 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_MISS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Miss&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] Miss【棄用：失誤】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ミス&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 006 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_FINAL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Final Stage&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 最終關卡/最後一關/最終舞台【未決定棄用哪些】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 最終ステージ&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 007 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_SPCARD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Spell Card&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] Spell Card【棄用：符咒卡】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] スペルカード&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 008 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_LEVEL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Level&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 難易度【棄用：難度】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 難易度&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 009 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_SCORE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Score&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 分數【棄用：點數】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] スコア&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 010 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_CHAR&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Character&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 角色名稱&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] キャラ名&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 011 - 020 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 011 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_TIME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Time&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 錄製時間&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 作成時刻&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 012 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_PLAYER&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Player&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 玩家【棄用：玩家名稱】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] プレイヤー&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 013 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ATTR3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] High Score&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 高分挑戰&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] スコアアタック&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 014 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ATTR2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Special&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 特殊打法&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ネタ系【棄用：ネタプレイ】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 015 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ATTR1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Tutorial&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 關卡教學&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ステージ攻略【棄用：教学/指導/攻略系／ステージ＆カード攻略】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 016 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: CAT_DL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TopDls&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 下載排行&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ダウンロードランク&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 017 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: CAT_OLD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Prior Versions&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 舊作&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 旧作&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 018 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: CAT_SC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Spell Card Attack&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 符咒卡挑戰&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] スペルカードアタック&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 019 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: CAT_ALL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] All&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 全部檔案&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 全部のリプレイ【棄用：すべて】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 020 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_ANNOUNCE_FORM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] This is piaip. You may use this site to upload/downlo replay files of Touhou series shooting games. Just select your .rpy files inside Replay directory and save the files you downloaded into that directory. You don&#039;t need (actually, you can&#039;t) to rename nor compress the files. Uploaded files will be checked so we don&#039;t accept images/other files here.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 正式網址： http://touhou.csie.org/replay&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;在下是 piaip。這裡提供空間與界面來上傳／下載東方系列的 Replay 檔。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;主要的原因是覺得很多界面不太好用，所以自己重寫一個。 有意見歡迎提供。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;目前只處理東方系統 6/7/8 作的 Replay 檔，但只有 8 有完全的自動檢查與功能。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;上傳時不用也不要做壓縮或任何處理，直接選你的 .rpy 檔就好，&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;程式會自動分析版本分數等等的資訊，所以只要在說明欄打入真正要說明的事情就好。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;下載就選好檔案丟到你的 Replay 目錄去也不用處理。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;P.S: 日文版介面翻譯中，歡迎利用此 動態更新 的訊息列表告訴我哪邊的日文該怎麼翻比較好(很多分項目前還沒日文翻譯)，謝謝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] オフィシャルサイト： http://touhou.csie.org/replay&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;こんにちは、piaipです。ここがスペースとインターフェースを提供しての東方シリーズのリプレイ置く場です。 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;他のリプレイサイトが使いにくいですので、自分で改めて作りました。もし意見がありましたら、どうぞお書き下さい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;今が対応しているのは 6/7/8 作目だけのリプレイですが、完全的な自動検査の功能があるのは 8 作目のみです。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;アップロードするとき、リプレイは圧縮が要りません、そして何の手間もしないでください、 .rpy ファイルを選ぶだけでいいです。 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;バージョンとスコアなどはプログラムで自動処理しますから、コメント欄に本当にコメントしたいことを書けばいいんです。。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ダウンロードではダウンロードしたファイルをあなたの Replay フォルダに置いてままでいいんです。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 021 - 030 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 021 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_EDITCAT_FORM1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Here you can re-assign the categories of a specific replay file.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This feature is open to everyone, but please don&#039;t make trouble to others.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 這裡可以重新修改各 replay 檔所屬的分區。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;每個人都可以修改，不過希望大家合作，不要惡意亂弄，謝謝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] ここではそれぞれの replay ファイルの分類を変えることができます。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;誰でもできますが、悪意の行為はやめてください、ありがとうございます。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 022 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_SEARCH_FORM3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Searching is a heavy load to the server. Please hold on after submit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 搜尋是對整個資料庫做搜尋，跟其它瀏覽方式比起來對伺服器有較大的負擔，&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;請適度使用，尊重別人的權益。 負荷太重時會不定期停止搜尋服務。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] 検索はすべてのデータベースに行いますから、他のネットサーフィンよりはシステムにの負担がいっそうに重いです、できるだけ適度に使って、他の方々の権益に尊重してください。もし負担が重すぎましたら、そのときは不定期に検索サービスを止めされます。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 023 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_SEARCH_FORM2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 英文大小寫忽略不計，但注意有些字的中文和日文是相似但異體的，要打入原文才可。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;這是全 UTF8 的系統，所以不用擔心什麼中文 Big5 日文字的問題，&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;但真正螢幕上顯示不同的字，還是會被算作不同的字。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] 英語の大・小文字は区別しない、ただ似てるが違う中国語と日本語の漢字（「霊」と「靈」とか）は日本語のを使用すること。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
(註：日本人不用什麼 Big5 日文字的，所以不用寫)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 024 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_SEARCH_FORM1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] This is case insensitive. Only entries with all keywords (seperated by space) will be found.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 只有符合全部關鍵字（用空白分開）的項目才會被找到。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] すべてのキーワード（半角スペースで間隔する）に完全一致するしかいないの項目が発見できます。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 025 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_UPLOAD_FORM1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Most information will be extracted automatically, so please use more precise comments.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 大部份下列的資訊都可自動分析出來，所以請在說明欄打上你真正想講的重點。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 大体に以下の情報は自動的に処理することができますから、コメント欄にコメントしたいポイントを書いてください。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 026 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_UPLOAD_OK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] You have succesfully uploaded a replay file:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 你已成功上傳一個 Replay 檔。檔案資訊如下：&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] リプレイのアップロードは完了しました。ファイルインフォは以下の通り：&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 027 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_CATEGORIES_CHANGED&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Categories were changed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 已成功改變分區。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] 分類を変えました。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 028 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_TOO_MANY_MATCHED&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Too many entries matched. Some entries are ignored.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 符合項目太多，只列出上面的項目。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] 一致する項目が多すぎで、この以上だけを表示しました。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 029 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_SEARCH_NOTHING&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Searched.... and found nothing.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 搜尋了很久... 什麼都沒找到。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] すでに検索しましたが、なにも見つかりませんでした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 030 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_NO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Incorrect No.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 找不到編號或編號不正確。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語]当番号が見つけませんか、もしくは番号が間違いました。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 031 - 040 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 031 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_NO_COMMENT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Please give me a longer comment about this file. (At least 4 byte)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 請給這個檔案長一點的註解或說明吧。 (最少 4 位元組)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] もっと長い説明/コメントを書いてください。（ 4 バイト必須）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 032 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_FILE_UNKNOWN_VERSION&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Replay file is unknown version or not complete.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 無法辨識檔案版本或檔案已損毀。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] ファイルのバーションが認識できませんか、もしくは既に損壊していました。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 033 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_FILE_ALREADY_EXISTS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] We already have this uploaded. Thanks.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 此檔已有人上傳過了，謝謝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] このファイルはもうアップしたことがあります。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 034 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_NOT_REPLAY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Uploaded file is not a replay file.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 上傳的檔案並不是正常的 Replay 檔。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] アップしたファイルは正しいリプレイファイルではありません。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 035 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_ADMIN_PASS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Invalid Admin Password.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 管理者密碼不對。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] 管理者のパスワードが違います。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 036 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_EMPTY_DB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] No entries in database. Contact the ADM if that&#039;s the real case...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 資料庫裡沒東西... 如果現實狀況不是這樣，麻煩通知管理員，謝謝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] データベースの中には何もありません。実際の場合と違いましたら管理者に連絡してください。ありがとうございます。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 037 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_SAVE_META_DB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Cannot save to system database. Please contact admin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 無法寫入系統資料庫，請通知管理員。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] システムのデータベースに書き込むことができません。管理者に連絡してください。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 038 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_SAVE_FILE_DB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Cannot save to file database. Please contact admin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 無法寫入檔案資料庫，請通知管理員。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] ファイルのデータベースに書き込むことができません。管理者に連絡してください。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 039 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_SAVE_CACHE_DB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Cannot save to cache database. Please contact admin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 無法寫入快取資料庫，請通知管理員。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] キャッシュのデータベースに書き込むことができません。管理者に連絡してください。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 040 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_INTERNAL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Error: Internal error. Program error?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 錯誤：程式內部有誤，請告知管理員你剛要做什麼，幫助我們除錯，謝謝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] エラー：プログラム内部の不具合があります、あなたがしたいことを、管理者に知らせてあげて、私達にバグを取り出すことをお手伝えてください、ありがとうございます。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 041 - 050 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 041 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_GOING_TO_RESET&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Error: system going to reset. Program error?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 錯誤：系統試圖自動重設。 可能是程式有誤，請告知管理員你剛要做什麼，幫助我們除錯，謝謝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] エラー：システムはリセットをかけています。おそらくプログラムにエラーがあり、なさったことをシステム管理者に教えて、デバッグを手伝ってください。ありがとうございます。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 042 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_CANNOT_LOCK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Cannot lock system. Too busy...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 無法鎖定系統資料庫。 可能目前太多人在用了吧...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] システムにロックオンすることができません。システムビジーのようです。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 043 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_DB_NO_NEED_TO_UPGRACE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] No need to upgrade.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 系統不需要昇級。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] システムのアップグレードが要りません。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 044 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_DB_NEEDS_UPGRADE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] The system MUST be upgraded before doing any changes. Please contacth the Admin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 系統需要更新系統資料庫。請通知管理者。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] システムはシステムのデータベースを更新することが要ります。システム管理者に連絡してください。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 045 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_NOT_INITIALIZED&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] System not initialized. Call the administrator!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 系統還沒安裝完成... 請找管理者來。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] システムがインストールされることはまだ終りません。システム管理者に連絡してください。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 046 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: BACK_TO_MAINPAGE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Back to Main Page&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 回到主頁&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] トップに戻る&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 047 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: NO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] No.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 編號(No.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 番号/ナンバー&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 048 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: COMMIT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Commit&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 確定送出&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] コミット&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 049 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: KEYWORD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Keyword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 關鍵字&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] キーワード&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 050 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: SEARCH_GO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Search Now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 開始搜尋&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 検索する&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 051 - 060 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 051 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: SEARCH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Search&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 搜尋&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 検索&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 052 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: CATEGORY_DESC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] (You can have multiple categories checked)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] (會自動分去該區，可複選)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] (自動的にその分類に飛びます、複数選択可)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 053 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: CATEGORY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Category&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 分類&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 分類&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 054 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: CAPTION&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] piaip&#039;s Replay site for Touhou series&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] piaip 的東方 Replay 鄉&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 東方 Replay 鄉 - by piaip&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 055 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TITLE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] piaip&#039;s Replay website for Touhou shooting game series.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] piaip 的東方 Replay 鄉&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 東方 Replay 鄉 - by piaip&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 056 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: COMMENT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Comment&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 說明【棄用：雜論/雜談】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] コメント&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 057 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: UPLOAD_GO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Upload Now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 開始上傳&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] うpを始める【棄用：アップロード】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 058 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: UPLOAD_REPLAY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Upload Replay&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 上傳 Replay 檔&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] リプレイをうpする【棄用：リプレイをアップロードする/リプレイUL】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 059 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: UPLOAD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Upload&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 上傳&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] うp【棄用：アップロード/UL】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 060 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: DOWNLOADS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Downloads:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 下載次數:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ダウンロード回数【棄用：DLs】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 061 - 070 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 061 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: FILE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] File&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 檔案&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ファイル&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 062 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: PAGE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Page&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 頁碼:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ページ&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 063 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERROR&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] ERROR&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 錯誤&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] エラー&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 064 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH08SH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH08&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 永夜抄&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 永夜抄（えいやしょう）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 065 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH07SH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH07&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 妖妖夢&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 妖々夢（ようようむ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 066 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH06SH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH06&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 紅魔鄉&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 紅魔郷（こうまきょう）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 067 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH08S&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH08&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 永夜抄&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 永夜抄（えいやしょう）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 068 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH07S&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH07&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 妖妖夢&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 妖々夢（ようようむ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 069 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH06S&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH06&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 紅魔鄉&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 紅魔郷（こうまきょう）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 070 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH08&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH08&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 東方永夜抄&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 東方永夜抄（とうほうえいやしょう）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 071 - 080 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 071 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH07&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH07&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 東方妖妖夢&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 東方妖々夢（とうほうようようむ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 072 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH06&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH06&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 東方紅魔鄉&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 東方紅魔郷（とうほうこうまきょう）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 073 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Japanese&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 日文&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 日本語&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 074 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: zh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Chinese&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 中文&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 中文/中国語&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 075 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: en&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] English&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 英文&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 英語&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 076 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: undef&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr color=&amp;quot;#dd7777&amp;quot; width=&amp;quot;90%&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; size=&amp;quot;1px&amp;quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>210.64.157.224</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Touhou_Project:_Replay:_piaip&amp;diff=1632</id>
		<title>Touhou Project: Replay: piaip</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Touhou_Project:_Replay:_piaip&amp;diff=1632"/>
		<updated>2004-09-11T15:57:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;210.64.157.224: /* BIGINNING */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;hr color=&amp;quot;#dd7777&amp;quot; width=&amp;quot;90%&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; size=&amp;quot;1px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
回到 [[Touhou Project]] ‧ 回到 [[Touhou Project: Replay]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= BIGINNING =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
【日本語】IT用語辞典 http://e-words.jp/&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
【日本語】goo辞書 http://dictionary.goo.ne.jp/index.html&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
【日本語】excite線上翻訳 http://www.excite.co.jp/world/chinese/&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
【日本語】中国語パソコン辞書 http://www.qiuyue.com/&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
請用各 xxx - ooo 大項右上的 edit 來編輯各大項，不要直接編輯這一整頁。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*待翻譯及確認&lt;br /&gt;
**001 - 009 修正。（010不必更改）&lt;br /&gt;
**011 - 020 修正，020 的 PS. 處並未做翻譯。&lt;br /&gt;
**021 - 028 修正。（029、030不必更改）&lt;br /&gt;
**031 - 040 修正。037 - 039 要用「儲存（save）」還「寫入（write）」請決定一下。&lt;br /&gt;
**041 - 050 放置中。&lt;br /&gt;
**052 修正，054、055 請重新確認，056 - 060 修正。（051、053不必更改）&lt;br /&gt;
**061 - 080 處已確保幾乎不必更改。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
時間那為什麼要用總？ 看真實資料不像總...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我也不知道呀…中文不能確定的話，翻譯也就沒法得到正確結果了，總之我稍微改了一下，這樣看來比較清爽。附帶備註：前一版為9/2的。（寫於2004/09/03）雖然這個wiki的時間好像不太準啦…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt; this is piaip. 我好像從沒用過「總」，應該是有人在 wiki 上直接修改中文吧&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
話説 037 - 039 到底是想「save」還是「冩入(write)」呀…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;&amp;gt; this is piaip. 因為對該 database 來說， write = save...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 001 - 010 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 001 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_VERSION&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Version&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 遊戲版本&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] VER.【棄用：バーション】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 002 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_NO_SLOW&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Human Rate&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 人類率【棄用：人間率】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 人間率&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 003 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_DROP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Drop Rate&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 處理低落率【棄用：處理落下率】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 処理落ち率&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 004 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_BOMB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Bomb&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] Bomb【棄用：炸彈】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ボム&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 005 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_MISS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Miss&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] Miss【棄用：失誤】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ミス&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 006 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_FINAL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Final Stage&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 最終關卡/最後一關/最終舞台【未決定棄用哪些】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 最終ステージ&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 007 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_SPCARD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Spell Card&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] Spell Card【棄用：符咒卡】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] スペルカード&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 008 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_LEVEL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Level&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 難易度【棄用：難度】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 難易度&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 009 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_SCORE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Score&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 分數【棄用：點數】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] スコア&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 010 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_CHAR&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Character&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 角色名稱&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] キャラ名&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 011 - 020 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 011 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_TIME&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Time&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 錄製時間&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 作成時刻&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 012 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: INFO_PLAYER&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Player&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 玩家【棄用：玩家名稱】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] プレイヤー&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 013 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ATTR3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] High Score&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 高分挑戰&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] スコアアタック&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 014 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ATTR2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Special&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 特殊打法&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ネタ系【棄用：ネタプレイ】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 015 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ATTR1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Tutorial&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 關卡教學&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ステージ攻略【棄用：教学/指導/攻略系／ステージ＆カード攻略】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 016 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: CAT_DL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TopDls&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 下載排行&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ダウンロードランク&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 017 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: CAT_OLD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Prior Versions&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 舊作&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 旧作&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 018 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: CAT_SC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Spell Card Attack&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 符咒卡挑戰&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] スペルカードアタック&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 019 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: CAT_ALL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] All&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 全部檔案&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 全部のリプレイ【棄用：すべて】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 020 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_ANNOUNCE_FORM&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] This is piaip. You may use this site to upload/downlo replay files of Touhou series shooting games. Just select your .rpy files inside Replay directory and save the files you downloaded into that directory. You don&#039;t need (actually, you can&#039;t) to rename nor compress the files. Uploaded files will be checked so we don&#039;t accept images/other files here.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 正式網址： http://touhou.csie.org/replay&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;在下是 piaip。這裡提供空間與界面來上傳／下載東方系列的 Replay 檔。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;主要的原因是覺得很多界面不太好用，所以自己重寫一個。 有意見歡迎提供。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;目前只處理東方系統 6/7/8 作的 Replay 檔，但只有 8 有完全的自動檢查與功能。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;上傳時不用也不要做壓縮或任何處理，直接選你的 .rpy 檔就好，&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;程式會自動分析版本分數等等的資訊，所以只要在說明欄打入真正要說明的事情就好。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;下載就選好檔案丟到你的 Replay 目錄去也不用處理。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;P.S: 日文版介面翻譯中，歡迎利用此 動態更新 的訊息列表告訴我哪邊的日文該怎麼翻比較好(很多分項目前還沒日文翻譯)，謝謝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] オフィシャルサイト： http://touhou.csie.org/replay&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;こんにちは、piaipです。ここがスペースとインターフェースを提供しての東方シリーズのリプレイ置く場です。 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;他のリプレイサイトが使いにくいですので、自分で改めて作りました。もし意見がありましたら、どうぞお書き下さい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;今が対応しているのは 6/7/8 作目だけのリプレイですが、完全的な自動検査の功能があるのは 8 作目のみです。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;アップロードするとき、リプレイは圧縮が要りません、そして何の手間もしないでください、 .rpy ファイルを選ぶだけでいいです。 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;バージョンとスコアなどはプログラムで自動処理しますから、コメント欄に本当にコメントしたいことを書けばいいんです。。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;ダウンロードではダウンロードしたファイルをあなたの Replay フォルダに置いてままでいいんです。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 021 - 030 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 021 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_EDITCAT_FORM1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Here you can re-assign the categories of a specific replay file.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;This feature is open to everyone, but please don&#039;t make trouble to others.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 這裡可以重新修改各 replay 檔所屬的分區。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;每個人都可以修改，不過希望大家合作，不要惡意亂弄，謝謝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] ここではそれぞれの replay ファイルの分類を変えることができます。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;誰でもできますが、悪意の行為はやめてください、ありがとうございます。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 022 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_SEARCH_FORM3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Searching is a heavy load to the server. Please hold on after submit.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 搜尋是對整個資料庫做搜尋，跟其它瀏覽方式比起來對伺服器有較大的負擔，&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;請適度使用，尊重別人的權益。 負荷太重時會不定期停止搜尋服務。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] 検索はすべてのデータベースに行いますから、他のネットサーフィンよりはシステムにの負担がいっそうに重いです、できるだけ適度に使って、他の方々の権益に尊重してください。もし負担が重すぎましたら、そのときは不定期に検索サービスを止めされます。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 023 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_SEARCH_FORM2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 英文大小寫忽略不計，但注意有些字的中文和日文是相似但異體的，要打入原文才可。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;這是全 UTF8 的系統，所以不用擔心什麼中文 Big5 日文字的問題，&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;但真正螢幕上顯示不同的字，還是會被算作不同的字。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] 英語の大・小文字は区別しない、ただ似てるが違う中国語と日本語の漢字（「霊」と「靈」とか）は日本語のを使用すること。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;システムはＵＴＦ－８だからＢＩＧ５などのコーディング問題は心配ないが、表示される文字は違うものになってます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 024 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_SEARCH_FORM1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] This is case insensitive. Only entries with all keywords (seperated by space) will be found.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 只有符合全部關鍵字（用空白分開）的項目才會被找到。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] すべてのキーワード（半角スペースで間隔する）に完全一致するしかいないの項目が発見できます。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 025 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_UPLOAD_FORM1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Most information will be extracted automatically, so please use more precise comments.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 大部份下列的資訊都可自動分析出來，所以請在說明欄打上你真正想講的重點。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 大体に以下の情報は自動的に処理することができますから、コメント欄にコメントしたいポイントを書いてください。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 026 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_UPLOAD_OK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] You have succesfully uploaded a replay file:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 你已成功上傳一個 Replay 檔。檔案資訊如下：&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] リプレイのアップロードは完了しました。ファイルインフォは以下の通り：&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 027 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_CATEGORIES_CHANGED&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Categories were changed.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 已成功改變分區。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] 分類を変えました。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 028 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: MSG_TOO_MANY_MATCHED&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Too many entries matched. Some entries are ignored.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 符合項目太多，只列出上面的項目。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] 一致する項目が多すぎで、この以上だけを表示しました。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 029 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_SEARCH_NOTHING&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Searched.... and found nothing.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 搜尋了很久... 什麼都沒找到。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] すでに検索しましたが、なにも見つかりませんでした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 030 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_NO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Incorrect No.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 找不到編號或編號不正確。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語]当番号が見つけませんか、もしくは番号が間違いました。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 031 - 040 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 031 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_NO_COMMENT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Please give me a longer comment about this file. (At least 4 byte)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 請給這個檔案長一點的註解或說明吧。 (最少 4 位元組)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] もっと長い説明/コメントを書いてください。（ 4 バイト必須）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 032 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_FILE_UNKNOWN_VERSION&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Replay file is unknown version or not complete.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 無法辨識檔案版本或檔案已損毀。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] ファイルのバーションが認識できませんか、もしくは既に損壊していました。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 033 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_FILE_ALREADY_EXISTS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] We already have this uploaded. Thanks.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 此檔已有人上傳過了，謝謝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] このファイルはもうアップしたことがあります。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 034 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_NOT_REPLAY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Uploaded file is not a replay file.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 上傳的檔案並不是正常的 Replay 檔。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] アップしたファイルは正しいリプレイファイルではありません。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 035 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_ADMIN_PASS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Invalid Admin Password.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 管理者密碼不對。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] 管理者のパスワードが違います。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 036 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_EMPTY_DB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] No entries in database. Contact the ADM if that&#039;s the real case...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 資料庫裡沒東西... 如果現實狀況不是這樣，麻煩通知管理員，謝謝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] データベースの中には何もありません。実際の場合と違いましたら管理者に連絡してください。ありがとうございます。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 037 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_SAVE_META_DB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Cannot save to system database. Please contact admin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 無法寫入系統資料庫，請通知管理員。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] システムのデータベースに書き込むことができません。管理者に連絡してください。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 038 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_SAVE_FILE_DB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Cannot save to file database. Please contact admin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 無法寫入檔案資料庫，請通知管理員。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] ファイルのデータベースに書き込むことができません。管理者に連絡してください。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 039 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_SAVE_CACHE_DB&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Cannot save to cache database. Please contact admin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 無法寫入快取資料庫，請通知管理員。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] キャッシュのデータベースに書き込むことができません。管理者に連絡してください。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 040 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_INTERNAL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Error: Internal error. Program error?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 錯誤：程式內部有誤，請告知管理員你剛要做什麼，幫助我們除錯，謝謝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日文] エラー：プログラム内部の不具合があります、あなたがしたいことを、管理者に知らせてあげて、私達にバグを取り出すことをお手伝えてください、ありがとうございます。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 041 - 050 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 041 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_GOING_TO_RESET&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Error: system going to reset. Program error?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 錯誤：系統試圖自動重設。 可能是程式有誤，請告知管理員你剛要做什麼，幫助我們除錯，謝謝。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] エラー：システムはリセットをかけています。おそらくプログラムにエラーがあり、なさったことをシステム管理者に教えて、デバッグを手伝ってください。ありがとうございます。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 042 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_CANNOT_LOCK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Cannot lock system. Too busy...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 無法鎖定系統資料庫。 可能目前太多人在用了吧...&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] システムにロックオンすることができません。システムビジーのようです。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 043 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_DB_NO_NEED_TO_UPGRACE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] No need to upgrade.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 系統不需要昇級。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] システムのアップグレードが要りません。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 044 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_DB_NEEDS_UPGRADE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] The system MUST be upgraded before doing any changes. Please contacth the Admin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 系統需要更新系統資料庫。請通知管理者。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] システムはシステムのデータベースを更新することが要ります。システム管理者に連絡してください。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 045 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERR_NOT_INITIALIZED&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] System not initialized. Call the administrator!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 系統還沒安裝完成... 請找管理者來。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] システムがインストールされることはまだ終りません。システム管理者に連絡してください。&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 046 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: BACK_TO_MAINPAGE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Back to Main Page&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 回到主頁&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] トップに戻る&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 047 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: NO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] No.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 編號(No.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 番号/ナンバー&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 048 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: COMMIT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Commit&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 確定送出&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] コミット&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 049 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: KEYWORD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Keyword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 關鍵字&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] キーワード&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 050 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: SEARCH_GO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Search Now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 開始搜尋&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 検索する&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 051 - 060 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 051 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: SEARCH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Search&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 搜尋&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 検索&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 052 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: CATEGORY_DESC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] (You can have multiple categories checked)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] (會自動分去該區，可複選)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] (自動的にその分類に飛びます、複数選択可)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 053 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: CATEGORY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Category&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 分類&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 分類&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 054 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: CAPTION&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] piaip&#039;s Replay site for Touhou series&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] piaip 的東方 Replay 鄉&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 東方 Replay 鄉 - by piaip&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 055 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TITLE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] piaip&#039;s Replay website for Touhou shooting game series.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] piaip 的東方 Replay 鄉&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 東方 Replay 鄉 - by piaip&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 056 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: COMMENT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Comment&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 說明【棄用：雜論/雜談】&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] コメント&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 057 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: UPLOAD_GO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Upload Now&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 開始上傳&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] うpを始める【棄用：アップロード】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 058 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: UPLOAD_REPLAY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Upload Replay&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 上傳 Replay 檔&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] リプレイをうpする【棄用：リプレイをアップロードする/リプレイUL】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 059 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: UPLOAD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Upload&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 上傳&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] うp【棄用：アップロード/UL】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 060 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: DOWNLOADS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Downloads:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 下載次數:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ダウンロード回数【棄用：DLs】&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 061 - 070 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 061 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: FILE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] File&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 檔案&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ファイル&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 062 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: PAGE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Page&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 頁碼:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] ページ&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 063 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ERROR&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] ERROR&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 錯誤&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] エラー&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 064 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH08SH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH08&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 永夜抄&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 永夜抄（えいやしょう）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 065 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH07SH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH07&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 妖妖夢&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 妖々夢（ようようむ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 066 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH06SH&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH06&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 紅魔鄉&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 紅魔郷（こうまきょう）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 067 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH08S&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH08&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 永夜抄&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 永夜抄（えいやしょう）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 068 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH07S&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH07&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 妖妖夢&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 妖々夢（ようようむ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 069 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH06S&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH06&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 紅魔鄉&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 紅魔郷（こうまきょう）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 070 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH08&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH08&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 東方永夜抄&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 東方永夜抄（とうほうえいやしょう）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= 071 - 080 =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 071 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH07&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH07&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 東方妖妖夢&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 東方妖々夢（とうほうようようむ）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 072 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: TH06&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] TH06&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 東方紅魔鄉&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 東方紅魔郷（とうほうこうまきょう）&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 073 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: ja&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Japanese&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 日文&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 日本語&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 074 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: zh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] Chinese&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 中文&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 中文/中国語&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 075 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: en&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English] English&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文] 英文&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] 英語&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin:1%;padding:1%;border:1px solid #000000;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- 076 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Code: undef&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[English]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[中文]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;[日本語] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;hr color=&amp;quot;#dd7777&amp;quot; width=&amp;quot;90%&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; size=&amp;quot;1px&amp;quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>210.64.157.224</name></author>
	</entry>
</feed>