<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=192.168.0.87</id>
	<title>TestingMediawiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=192.168.0.87"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Special:Contributions/192.168.0.87"/>
	<updated>2026-05-01T23:58:39Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.3</generator>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=User:AndCycle&amp;diff=10994</id>
		<title>User:AndCycle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=User:AndCycle&amp;diff=10994"/>
		<updated>2006-09-30T18:14:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
σ(°▽°)？ &lt;br /&gt;
ICQ:17668938&lt;br /&gt;
MSN:andcycle@hotmail.com&lt;br /&gt;
e-Mail:andcycle@andcycle.idv.tw&lt;br /&gt;
ˋ(°▽ ° )ノ♡ˋ( ° ▽° )ノ♪&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=User:AndCycle&amp;diff=10993</id>
		<title>User:AndCycle</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=User:AndCycle&amp;diff=10993"/>
		<updated>2006-09-30T18:14:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
σ(°▽°)？ &lt;br /&gt;
ICQ:17668938&lt;br /&gt;
MSN:andcycle@hotmail.com&lt;br /&gt;
e-Mail:andcycle@andcycle.idv.tw&lt;br /&gt;
ˋ(°▽ ° )ノ♡ˋ( ° ▽° )ノ&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Radio&amp;diff=8987</id>
		<title>Radio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Radio&amp;diff=8987"/>
		<updated>2006-01-21T18:11:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: /* 現在可收聽的電台 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;介紹收聽線上廣播，或是架設線上廣播的方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==概念==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一般來說，線上廣播都是用串流 ( streaming ) 的傳輸方式，即時在播放者端做編碼後就傳送出去（可能是先傳給[[#現在可收聽的電台|電台伺服器]]或是直接傳給各使用者）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
使用者會先收到一小段當作緩衝時間用的檔案，然後再進行播放，所以可能會比實際的播放者的時間還延後一些，甚至是收到別人十分鐘前的廣播內容也有可能。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總之不管是串流還是伺服器或是廣播程式筆者都不熟啦，直接告訴各位怎麼聽和架電台就好。（注意，在說明時會使用到別人寫好的現有的文件這樣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==簡易說明==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*建議使用的播放器版本&lt;br /&gt;
**WinAMP 2.91 以上&lt;br /&gt;
***直接開啟該電台的位置即可。&lt;br /&gt;
**[[foobar2000]] Special 0.8 以上&lt;br /&gt;
***「Playlist → Add location」中新增後再手動選取播放該新增的曲目檔。&lt;br /&gt;
*架設電台簡易教學步驟&lt;br /&gt;
**找好可以提供給你當上傳主機用的伺服器或是自己架設&lt;br /&gt;
**下載好你想用的 player 如 foobar2k 或 winamp&lt;br /&gt;
**下載 [[Oddcast]] 這套 Broadcasting 的外掛給 player 用&lt;br /&gt;
**下載 ogg.dll 這個音質壓縮擴充軟體以傳送 ogg 音樂檔給專用伺服器（此為安裝 Oddcast 時會附的）&lt;br /&gt;
**下載 lame_enc.dll 這個音質壓縮擴充軟體以傳送 mp3 音樂檔給專用伺服器（此為安裝 LAME 時會附的）&lt;br /&gt;
**把 ogg.dll 和 lame_enc.dll 丟進你 player 的安裝路徑下&lt;br /&gt;
**其它請看[[#撥放及架站的教學|撥放及架站的教學]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==撥放及架站的教學==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前已經有的文件：（含外部文件）&lt;br /&gt;
*推薦 [http://forums.dearhoney.idv.tw/viewtopic.php?p=188795 OGG格式網路電台架站法]&lt;br /&gt;
*待修 [[Radio: Documents|各播放器的專屬教學區]]&lt;br /&gt;
*暫存 [[Radio: Temp01|在 *nix 下編譯 icecast 麻瓜用教學 ( 作者 AndCycle )]]&lt;br /&gt;
*過期 [http://home.pchome.com.tw/young/kouyu/winiAlienHacker/computer/ms_soft.html#odd 如何進行線上廣播的教學]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==現在可用的電台主機==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===8093R===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://vega.cs.tku.edu.tw/~u90190385/8093/8093.php&lt;br /&gt;
主機啟動用php頁面&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://vega.cs.tku.edu.tw/~u90190385/8093/icecast8093.xml.dist&lt;br /&gt;
主機設定檔內容&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/&lt;br /&gt;
主機頁面位置&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/ Server Type : IceCast2/SHOUTcast]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** 使用shoutcast的dj端, stream名稱為shoutcast-mount, 連結位置將會是http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/shoutcast-mount ,會出現在主機頁面上, !!!請注意 shoutcast server 只接受 mp3!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密碼:broadcast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Radio]]{{Menu:Category|Internet|Computer|NONE}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Thbgm_player&amp;diff=8959</id>
		<title>Thbgm player</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Thbgm_player&amp;diff=8959"/>
		<updated>2006-01-07T07:33:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: /* 下載 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot; width:20%; float:right; margin-left:5px; border:1px solid #000000; padding:4px; &amp;quot;&amp;gt;Language:&amp;lt;br /&amp;gt;[[Thbgm player:lang=English|English]] | [[Thbgm player|繁體中文]] | [[Thbgm player:lang=Japanese|日本語]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
東方背景音樂播放器 thbgm player ，可作用於 Windows 98 SE 以後的任何語言版本，但是本播放器並不包含 ZUN 先生所製作的東方背景音樂，背景音樂需要購買遊戲光碟才會有，線上體驗版的只有 midi 而已，但是本播放器是播放 wave 的音樂的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
不想看廢話只想看樂曲目的地的設定方式的請看[[#設定|設定]]這一標題的內容。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==下載==&lt;br /&gt;
最新版的『需手動解壓縮的 0175 版』及『自動解壓縮的可直接執行檔的 0175 版』的下載點如下。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[http://www.andcycle.idv.tw/~andcycle/thbgm0175.zip 已編譯好的可執行檔的 thbgm player  的壓縮包裝檔]&lt;br /&gt;
*[http://www.andcycle.idv.tw/~andcycle/thbgm0175Src.zip 未編譯過的 thbgm player  的原始檔案]&lt;br /&gt;
*[http://www.andcycle.idv.tw/~andcycle/thbgm0175.exe 已編譯好的 thbgm player 的自動解壓縮的可直接執行檔]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==準備工作==&lt;br /&gt;
將東方 Windows 上出的任一作品，如「[[東方紅魔郷]]」、「[[東方妖々夢]]」、「[[東方萃夢想]]」、「[[東方永夜抄]]」及「[[東方花映塚]]」安装好，接著下載[http://www.andcycle.idv.tw/~andcycle/thbgm0168.zip 已編譯好的可執行檔的 thbgm player  的壓縮包裝檔]到你的電腦硬碟中，接著解開 thbmg player 的壓縮檔，會得到一個名為 dist 的資料夾。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
至於東方各作品，還有 dist 資料夾以及[http://www.andcycle.idv.tw/~andcycle/thbgm0168.exe 已編譯好的 thbgm player 的自動解壓縮的可直接執行檔]所在之路徑請自行決定，這些都是可以隨意放置的。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==執行==&lt;br /&gt;
接下來打開 dist 資料夾，&amp;lt;!--要注意的是， Windows 98 SE 的使用者，請執行 w9xpopen.exe 這個執行檔，至於 Windows 2000 以上版本的使用者，則是--&amp;gt;執行 thbgm.exe 就好了。因為有 unicows.dll 這檔案在，所以不必擔心 Windows 98 SE 執行時會有什麼問題。（大概&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
而自動解壓縮的可直接執行檔則是直接執行該檔案就行了。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
（註：自動解壓縮的因為要解壓縮至系統碟的 temp 資料夾下，所以在執行後要花點時間才會有反應。）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
接著執行完後會跳出一個有點陽春的介面，但依舊可以看出這是播放器。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==操作介面==&lt;br /&gt;
最上方的標題列你可以看到「 thbgm Player 」的字樣，是的，這是這個播放器的名稱，簡單明嘹。然後在左上的圖示（目前是空白視窗的圖示，徵求自願的繪師中。（呃）），點下去會有操作視窗縮小放大及關閉的選項，這三個選項跟右上的三個圖示也是一樣功能的。至於移動視窗則是建議用滑鼠拖拉標題列比較快。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
接著在選單工具列上，你可以看到個「 Help 」的項目，是的，這選單工具列中的項目是可以由設計者自行設計的，不過這款播放器所有必要的操作都做到了主要按鈕工具列上了，所以選單工具列只有一個放著著作權宣告的 About 可看而已。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在 About 中，各位可以看見著作權宣告中說了，這個程式軟體是以 [http://www.google.com.tw/search?hl=zh-TW&amp;amp;q=%22gpl%22&amp;amp;btnG=%E6%90%9C%E5%B0%8B&amp;amp;meta=cr%3DcountryTW GPL] 這套許可條款來發布的。這代表這軟體是完全自由且屬於公眾的財產，是並不屬於任何人或團體的，因此你得自由複製並散佈它，如果你喜歡的話，也可以拿源碼來修改成你所喜歡的樣子，但是當你發布你所修改過的版本出來時，&amp;lt;strong&amp;gt;請一定要附上可取得你所修改的版本的源碼的方式，或是乾脆直接附源碼供人下載。&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
接著，我要來介紹這款播放器的重點之處，「按鈕圖示工具列」。每個小方格的圖示都是代表了一種獨立功能的一個按鈕，所以我就從左邊開始介紹好了。由左至右依序是：&lt;br /&gt;
*上一首 - 回到樂曲列表中的上一首音樂。&lt;br /&gt;
*停止 - 停止播放音樂。&lt;br /&gt;
*暫停 - 暫停播放音樂。&lt;br /&gt;
*播放 - 開始播放音樂。&lt;br /&gt;
*下一首 - 回到樂曲列表中的下一首音樂。&lt;br /&gt;
*連續 ( Sequence ) - 按照樂曲列表中的順序，一首接一首地播放下去。&lt;br /&gt;
*洗牌 ( Shuffle ) - 隨機播放樂曲列表中的任一首。&lt;br /&gt;
*反覆 ( Repeat ) - 反覆重播同一首。&lt;br /&gt;
*增加環繞 ( loop ) 的次數 - 如題，在連繞及洗牌的播放模式下時，可以增加同一首重覆播放的次數與時間。&lt;br /&gt;
*減少環繞 ( loop ) 的次數 - 如題，在連繞及洗牌的播放模式下時，可以減少同一首重覆播放的次數與時間。&lt;br /&gt;
*東方紅魔郷 - 這是代表「東方紅魔郷」所在之資料夾的按鈕，只要設定一次，以後就都會自動載入了。&lt;br /&gt;
*東方妖々夢 - 這是代表「東方妖々夢」所在之資料夾的按鈕，只要設定一次，以後就都會自動載入了。&lt;br /&gt;
*東方萃夢想 - 這是代表「東方萃夢想」所在之資料夾的按鈕，只要設定一次，以後就都會自動載入了。&lt;br /&gt;
*東方永夜抄 - 這是代表「東方永夜抄」所在之資料夾的按鈕，只要設定一次，以後就都會自動載入了。&lt;br /&gt;
*東方花映塚 - 這是代表「東方花映塚」所在之資料夾的按鈕，只要設定一次，以後就都會自動載入了。&lt;br /&gt;
*縮小至工作列 ( Minimize to tray ) - 如題所示，是縮小到工具列的按鈕，按下去就會縮小到系統服務常駐列中。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然後要說的是「樂曲列表」。這個下拉選單拉下來後，你可以看到開頭有一堆橫線的就是各作的標題了，而下面以 th(接數字) 開頭的則是各作的背景音樂，一選取後就會立刻更換曲子了這樣。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
接著是樂曲時間條，這個可以隨意拉。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
最後要說明的是果樂曲時間條下方的數字，如果各位看不見的時候，請將 thbgm player 的視窗最大化就行了。這個數字在播放模式不同時表現方式也不同，不過大致上可分三項。&lt;br /&gt;
*以小括弧包起來的時間，前面是指該首已播放的時間，後面是指未播完的時間，如果有設定增加環繞的話，後者的次數與時間會增加。&lt;br /&gt;
*沒有以小括弧包起來的時間，前面是指該首已播放的時間，後面是指該首未播完的時間。&lt;br /&gt;
*無限大 ∞ 及右箭頭 → 的符號，這個的意義目前尚未能理解… orz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
另外，播放器視窗右下角有個小三角的是可以用滑鼠去拖拉的，不過很可惜的是其用途不明。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==設定==&lt;br /&gt;
在此要說明該如何指定各作所在的資料夾中放樂曲的位置。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
其中 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[drive:]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; 是指你的硬碟的分割區，而 &amp;lt;nowiki&amp;gt;[path]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; 則是代表檔案路徑。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
因為預設的安裝路徑是在 &amp;lt;strong style=&amp;quot;background:#ffffaa; padding:0 1em;&amp;quot;&amp;gt;C:\Program Files&amp;lt;/strong&amp;gt; ，所以各位把這代換進去就好了。&lt;br /&gt;
*東方紅魔郷 - &amp;lt;nowiki&amp;gt;[drive:][path]\東方紅魔郷\bgm&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*東方妖々夢 - &amp;lt;nowiki&amp;gt;[drive:][path]\東方妖々夢&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*東方萃夢想 - &amp;lt;nowiki&amp;gt;[drive:][path]\東方萃夢想&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*東方永夜抄 - &amp;lt;nowiki&amp;gt;[drive:][path]\東方永夜抄&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
*東方花映塚 - &amp;lt;nowiki&amp;gt;[drive:][path]\東方花映塚&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
然後會記錄遊戲 bgm 放在哪個資料夾的檔案是 &amp;lt;strong style=&amp;quot;background:#ffffaa;padding:0 1em;&amp;quot;&amp;gt;setting.ini&amp;lt;/strong&amp;gt; ，如果你用的是『[http://www.andcycle.idv.tw/~andcycle/thbgm0168.exe 已編譯好的 thbgm player 的自動解壓縮的可直接執行檔]』的話，也是放在同一層目錄就好了。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==回報問題==&lt;br /&gt;
有[http://www.gamer.com.tw/ 巴哈姆特電玩資訊站]會員帳號的話，可以找 [[User:AndCycle|AndCycle]] 這位網友回報問題。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
或者利用[[Talk:Thbgm player|這一頁]]來寫下你的問題也行。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==參考資料==&lt;br /&gt;
[http://webbbs.gamer.com.tw/brdAnnounce.php?brd=TouhouSeries 巴哈姆特電玩資訊站 - 東方幻想鄉]&lt;br /&gt;
*07/06 AndCycle     ◇ 普通的東方win四作bgm player&lt;br /&gt;
*07/24 AndCycle     Re 普通的東方win四作bgm player&lt;br /&gt;
*08/03 AndCycle     Re 普通的東方win五作bgm player&lt;br /&gt;
*08/06 AndCycle     Re 普通的東方win五作bgm player&lt;br /&gt;
*08/16 AndCycle     Re 普通的東方win五作bgm player&lt;br /&gt;
*08/16 AndCycle     Re 普通的東方win五作bgm player&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
補充說明：&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
本程式是以 [http://www.python.org/ python] 這套跨作業系統平台編輯器製作成的的樣子，當然跨平台這種事並沒啥了不起就是了啦。（汗）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strong&amp;gt;在 thbgm player 中的各作的圖示 ( ICON ) ，皆是由 [http://www16.big.or.jp/~zun/ ZUN] 先生和 [http://eden.matrix.jp/050610.html alphes] 先生所繪的東方系列各作的遊戲執行檔圖示，目前尚未得到原作者允許使用，所以該部分請勿隨意使用。&amp;lt;/strong&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Touhou Project]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8930</id>
		<title>Sand Box</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8930"/>
		<updated>2005-12-23T19:45:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;100comm.com&lt;br /&gt;
ticketsmyway.com&lt;br /&gt;
100comm.com&lt;br /&gt;
zw88.com&lt;br /&gt;
www.100comm.com&lt;br /&gt;
http://ultram.ijijiji.com/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8929</id>
		<title>Sand Box</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8929"/>
		<updated>2005-12-23T19:44:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;100comm.com&lt;br /&gt;
ticketsmyway.com&lt;br /&gt;
100comm.com&lt;br /&gt;
zw88.com&lt;br /&gt;
www.100comm.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8928</id>
		<title>Sand Box</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8928"/>
		<updated>2005-12-23T19:39:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;100comm.com&lt;br /&gt;
ticketsmyway.com&lt;br /&gt;
100comm.com&lt;br /&gt;
zw88.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Touhou_Project:_Doujin&amp;diff=8906</id>
		<title>Touhou Project: Doujin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Touhou_Project:_Doujin&amp;diff=8906"/>
		<updated>2005-12-23T18:04:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Title =&lt;br /&gt;
這兒是用來介紹跟東方計畫有關的社團的，&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
要翻譯該社團公開可供人閱覽的作品時，&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
請盡速去取得該社團負責人的同意後再進行，&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
不然的話請在翻譯中標示紅色的「&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;本翻譯未取得原作者同意&amp;lt;/font&amp;gt;」的字樣。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
翻譯的正確度，希望能先採用記名式加分的方式來增強可信度試試看，&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
若還是不夠好的話再想其它的辦法增強翻譯版本的可信度。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
詳情請直接參閱下面的社團中的公開可供人閱覽的作品。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Main =&lt;br /&gt;
以下是前往各社團在本 Wiki 中的頁面的超連結。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Touhou Project: Doujin: AL|Ａ‧Ｌ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Touhou Project: Doujin: Phi|電氣妖精界]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Touhou Project: Doujin: AMAMIZU|みょふ～会]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= YourLocation =&lt;br /&gt;
您的位置: [[Main Page|ACnowiki]] &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; [[Touhou Project]] &amp;amp;gt;&amp;amp;gt; 東方二次創作同人社團介紹&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8904</id>
		<title>Sand Box</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8904"/>
		<updated>2005-12-23T17:55:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;100comm.com&lt;br /&gt;
ticketsmyway.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8903</id>
		<title>Sand Box</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8903"/>
		<updated>2005-12-23T17:52:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;100comm.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8902</id>
		<title>Sand Box</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8902"/>
		<updated>2005-12-23T17:45:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;www.look4vacation.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8901</id>
		<title>Sand Box</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8901"/>
		<updated>2005-12-23T17:44:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8900</id>
		<title>Sand Box</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8900"/>
		<updated>2005-12-23T17:43:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;www.look4vacation.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8899</id>
		<title>Sand Box</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8899"/>
		<updated>2005-12-23T17:42:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8898</id>
		<title>Sand Box</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8898"/>
		<updated>2005-12-23T17:42:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HeadingInBorder|laim|囧}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{HeadingInBorder|==d12345==|在模版中用等號似乎會有問題呀}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{HeadingInBorder|&amp;lt;h2&amp;gt;Heading&amp;lt;/h2&amp;gt;|jejeje}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;測試&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
123&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哇哈哈==&lt;br /&gt;
爆肝中&lt;br /&gt;
ltjz2000&lt;br /&gt;
www.look4vacation.com&lt;br /&gt;
www.look4vacation.com&lt;br /&gt;
www\.look4vacation\.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8897</id>
		<title>Sand Box</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8897"/>
		<updated>2005-12-23T17:40:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HeadingInBorder|laim|囧}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{HeadingInBorder|==d12345==|在模版中用等號似乎會有問題呀}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{HeadingInBorder|&amp;lt;h2&amp;gt;Heading&amp;lt;/h2&amp;gt;|jejeje}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;h2&amp;gt;測試&amp;lt;/h2&amp;gt;&lt;br /&gt;
123&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==哇哈哈==&lt;br /&gt;
爆肝中&lt;br /&gt;
ltjz2000&lt;br /&gt;
www.look4vacation.com&lt;br /&gt;
www\.look4vacation\.com&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=MOE&amp;diff=8892</id>
		<title>MOE</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=MOE&amp;diff=8892"/>
		<updated>2005-12-23T17:25:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=&#039;&#039;&#039;Master of Epic : The Resonance Age Universe&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;基本介紹與官網連結&amp;lt;/font&amp;gt;=&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;此處為開放式空間，所有參觀者皆可修改其內容，歡迎各位一起補充遊戲情報，同時也給不懂日文的玩家&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
有可以更方便取得遊戲情報的管道，不過請不要濫用權力，任意刪減情報內容，白費他人心血與結晶&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
28日開始展開Open Beta Test的網路遊戲，正式發售時將由Yahoo BB會員獨占使用。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
參加Open Beta測試的玩家，可以將遊戲資料保留至正式發行的時候。&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[MOE:遊戲介紹、官網、載點]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[MOE:遊戲情報選單]]&amp;lt;br&amp;gt;遊戲所有情報，包括職業、任務，練功心得、裝備等等，同時也提供留言版、疑難雜症提問區等等&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
本區資料部份取自&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.moepic.com/ 官方網站]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://www.wikiroom.com/rat/ Wikiroom]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[http://rana.s53.xrea.com/ RA-NA]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=&amp;quot;red&amp;quot;&amp;gt;「(C)HUDSON SOFT ALL RIGHTS RESERVED.」&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
「此網頁所使用的所有圖案及畫像皆屬Hudson股份有限公司所有，請勿任意翻修或轉載。」&lt;br /&gt;
&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Language:_Japanese:_wini:_Other:_memo&amp;diff=8891</id>
		<title>Language: Japanese: wini: Other: memo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Language:_Japanese:_wini:_Other:_memo&amp;diff=8891"/>
		<updated>2005-12-23T17:25:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;hr color=&amp;quot;#dd7777&amp;quot; width=&amp;quot;90%&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot; size=&amp;quot;1px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
回到 [[Language]] ‧ 回到 [[Language: Japanese: wini]] ‧ 回到 [[Language: Japanese: wini: Other]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
お買い得：俗又大碗、撿到便宜…&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
買い得（かいどく）：値段のわりに物が良かったり、量が多かったりして、買って得になること。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
打折的東西很好，量很多，買了就會賺到。＜註：這是爛翻譯示範＞&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
お買い損：便宜沒好貨、價少量少…&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
買い損（かいぞん）：値段のわりに物が悪かったり、量が少なかったりして、買って損になること。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
打折的東西很差，量很少，買了就會虧到。＜註：這是爛翻譯示範＞&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
百ます計算&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
好像是「一百題的計算題」這樣，用來訓練反應用的，簡單說就是「做多了就會直接反射計算式的結果出來」這樣的練習。有電腦用的這樣。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
http://www.vector.co.jp/soft/win95/edu/se306892.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
………ほど………&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
越………（就）越………&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
調べれば調べるほど、日本文化の奥深さに夢中になります。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
若越是去調查的話（？），就越會沉迷於日本文化的深奧之中。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
( from &amp;quot;和服の基礎知識◇第49号◇笠（かさ）(1)&amp;quot; )&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Gust:A7:system_02&amp;diff=8890</id>
		<title>Gust:A7:system 02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Gust:A7:system_02&amp;diff=8890"/>
		<updated>2005-12-23T17:24:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;= Title =&lt;br /&gt;
A7 的遊戲概要。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
遊戲概要的原文: http://www.salburg.com/products/a7/a7_system/a7_system_02.htm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Main =&lt;br /&gt;
&#039;&#039;溫和的世界觀與個性豐富的角色。&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;由他們所繪出的一段，思念著彼此的～牽絆～的故事。&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在鍊金工房系列作特有的手繪的水彩色調印象的背景上，被細心地描繪的角色們。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
會讓人一面遊玩而又同時心情平和了下來那般地溫和的世界正在等待著費魯特和碧潔。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《圖區域一之左》&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;遊戲畫面01&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;？？？：「對隻老鼠來說深藍青可說是把過分高級的玩具了。」&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;費魯特：「唔！」&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
雖然是有點奇怪的場面…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《圖區域一之中》&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;遊戲畫面02&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;西魯姆西爾特士兵：「楚拜賀倫目前還在修理中哦。」&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
是否能夠藉由楚拜賀倫【譯註：ツヴァイホルン】而到哪兒去呢。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《圖區域一之右》&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;遊戲畫面03&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;學者：「那一座雷根伯根大橋，似乎是在舊史雷夫王朝時代所建造的樣子。」&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
在廣大的貝爾克海德中等待著他們的命運是？&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;在那樣的世界之中所編織而出的…&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;是在相隔遙遠的世界之中思念著彼此而行動著的一段少年與少女的故事。&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
費魯特是為了碧潔。而碧潔是為了費魯特。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
互信、思念、行動。帝國與解放軍之間的戰爭，&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
以及透過鍊金術這門學問，２人真摯的姿態，讓世界也產生了改變。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
而等待這２人的命運是…而後又會是怎麼樣的結局在等候著２人呢？&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;去驅使智慧與道具吧！&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;機關布置豐富的原野迷宮。&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《圖區域二之左》&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;遊戲畫面04&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
本作也是由在機關布置上面十分講究的迷宮在等待著費魯特。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《圖區域二之中》&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;遊戲畫面05&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
哦！是寶箱！會有能使用在道具調合中的道具在嗎？&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《圖區域二之右》&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;遊戲印象01&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
利用這個道具，來讓碧潔進行調合吧。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
試著在迷宮等的原野之中，藉由驅使智慧與道具來前進看看吧！&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
比如說在有著堅硬的岩石而無法通過的地方，就交由碧潔來調合&amp;lt;br /&amp;gt;「巨大火焰彈」這種炸彈道具吧。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;《圖區域三》&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;遊戲畫面06&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;鍊金都市挪亞爾&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
城鎮與迷宮就藉由世界地圖來移動吧。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= YourLocation =&lt;br /&gt;
您的位置: [[Main Page|ACnowiki]] &amp;gt;&amp;gt; [[FUN|FUN]] &amp;gt;&amp;gt; [[Gust|Gust]] &amp;gt;&amp;gt; [[Gust: Atelier|アトリエ]] &amp;gt;&amp;gt; [[Gust:A7|イリスのアトリエ ～エターナルマナ２～]] &amp;gt;&amp;gt; 遊戲概要&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Radio&amp;diff=8746</id>
		<title>Radio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Radio&amp;diff=8746"/>
		<updated>2005-12-11T05:14:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: /* 8093R */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;介紹收聽線上廣播，或是架設線上廣播的方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==概念==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一般來說，線上廣播都是用串流 ( streaming ) 的傳輸方式，即時在播放者端做編碼後就傳送出去（可能是先傳給[[#現在可收聽的電台|電台伺服器]]或是直接傳給各使用者）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
使用者會先收到一小段當作緩衝時間用的檔案，然後再進行播放，所以可能會比實際的播放者的時間還延後一些，甚至是收到別人十分鐘前的廣播內容也有可能。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總之不管是串流還是伺服器或是廣播程式筆者都不熟啦，直接告訴各位怎麼聽和架電台就好。（注意，在說明時會使用到別人寫好的現有的文件這樣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==簡易說明==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*建議使用的播放器版本&lt;br /&gt;
**WinAMP 2.91 以上&lt;br /&gt;
***直接開啟該電台的位置即可。&lt;br /&gt;
**[[foobar2000]] Special 0.8 以上&lt;br /&gt;
***「Playlist → Add location」中新增後再手動選取播放該新增的曲目檔。&lt;br /&gt;
*架設電台簡易教學步驟&lt;br /&gt;
**找好可以提供給你當上傳主機用的伺服器或是自己架設&lt;br /&gt;
**下載好你想用的 player 如 foobar2k 或 winamp&lt;br /&gt;
**下載 [[Oddcast]] 這套 Broadcasting 的外掛給 player 用&lt;br /&gt;
**下載 ogg.dll 這個音質壓縮擴充軟體以傳送 ogg 音樂檔給專用伺服器（此為安裝 Oddcast 時會附的）&lt;br /&gt;
**下載 lame_enc.dll 這個音質壓縮擴充軟體以傳送 mp3 音樂檔給專用伺服器（此為安裝 LAME 時會附的）&lt;br /&gt;
**把 ogg.dll 和 lame_enc.dll 丟進你 player 的安裝路徑下&lt;br /&gt;
**其它請看[[#撥放及架站的教學|撥放及架站的教學]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==撥放及架站的教學==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前已經有的文件：（含外部文件）&lt;br /&gt;
*推薦 [http://forums.dearhoney.idv.tw/viewtopic.php?p=188795 OGG格式網路電台架站法]&lt;br /&gt;
*待修 [[Radio: Documents|各播放器的專屬教學區]]&lt;br /&gt;
*暫存 [[Radio: Temp01|在 *nix 下編譯 icecast 麻瓜用教學 ( 作者 AndCycle )]]&lt;br /&gt;
*過期 [http://home.pchome.com.tw/young/kouyu/winiAlienHacker/computer/ms_soft.html#odd 如何進行線上廣播的教學]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==現在可收聽的電台==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===8093R===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://vega.cs.tku.edu.tw/~u90190385/8093/8093.php&lt;br /&gt;
主機啟動用php頁面&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://vega.cs.tku.edu.tw/~u90190385/8093/icecast8093.xml.dist&lt;br /&gt;
主機設定檔內容&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/&lt;br /&gt;
主機頁面位置&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/ Server Type : IceCast2/SHOUTcast]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** 使用shoutcast的dj端, stream名稱為shoutcast-mount, 連結位置將會是http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/shoutcast-mount ,會出現在主機頁面上, !!!請注意 shoutcast server 只接受 mp3!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密碼:broadcast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===kyohaha===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 負責人： kyohaha ( Mail: &amp;lt;nowiki&amp;gt;kyo-haha@yahoo.com.tw&amp;lt;/nowiki&amp;gt; )&lt;br /&gt;
* 擁有的電台種類&lt;br /&gt;
** [http://kyohaha.twbbs.org:7000/ Server Type : IceCast]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** [http://kyohaha.twbbs.org:8000/ Server Type : SHOUTcast]&lt;br /&gt;
* DJ&lt;br /&gt;
** wini&lt;br /&gt;
*** 位置: http://kyohaha.twbbs.org:7000/wini&lt;br /&gt;
*** 內容: Atelier Series, Touhou Project, Key, JPop, Others.&lt;br /&gt;
*** IRC: [irc://irc.seed.net.tw/kaeiduka irc.seed.net.tw #kaeiduka]&lt;br /&gt;
*** 巴哈: [http://webbbs.gamer.com.tw/brdAnnounce.php?brd=Chat 巴哈姆特電玩資訊站 Chat 板]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Radio]]{{Menu:Category|Internet|Computer|NONE}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Radio&amp;diff=8745</id>
		<title>Radio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Radio&amp;diff=8745"/>
		<updated>2005-12-11T05:08:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: /* 8093R */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;介紹收聽線上廣播，或是架設線上廣播的方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==概念==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一般來說，線上廣播都是用串流 ( streaming ) 的傳輸方式，即時在播放者端做編碼後就傳送出去（可能是先傳給[[#現在可收聽的電台|電台伺服器]]或是直接傳給各使用者）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
使用者會先收到一小段當作緩衝時間用的檔案，然後再進行播放，所以可能會比實際的播放者的時間還延後一些，甚至是收到別人十分鐘前的廣播內容也有可能。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總之不管是串流還是伺服器或是廣播程式筆者都不熟啦，直接告訴各位怎麼聽和架電台就好。（注意，在說明時會使用到別人寫好的現有的文件這樣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==簡易說明==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*建議使用的播放器版本&lt;br /&gt;
**WinAMP 2.91 以上&lt;br /&gt;
***直接開啟該電台的位置即可。&lt;br /&gt;
**[[foobar2000]] Special 0.8 以上&lt;br /&gt;
***「Playlist → Add location」中新增後再手動選取播放該新增的曲目檔。&lt;br /&gt;
*架設電台簡易教學步驟&lt;br /&gt;
**找好可以提供給你當上傳主機用的伺服器或是自己架設&lt;br /&gt;
**下載好你想用的 player 如 foobar2k 或 winamp&lt;br /&gt;
**下載 [[Oddcast]] 這套 Broadcasting 的外掛給 player 用&lt;br /&gt;
**下載 ogg.dll 這個音質壓縮擴充軟體以傳送 ogg 音樂檔給專用伺服器（此為安裝 Oddcast 時會附的）&lt;br /&gt;
**下載 lame_enc.dll 這個音質壓縮擴充軟體以傳送 mp3 音樂檔給專用伺服器（此為安裝 LAME 時會附的）&lt;br /&gt;
**把 ogg.dll 和 lame_enc.dll 丟進你 player 的安裝路徑下&lt;br /&gt;
**其它請看[[#撥放及架站的教學|撥放及架站的教學]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==撥放及架站的教學==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前已經有的文件：（含外部文件）&lt;br /&gt;
*推薦 [http://forums.dearhoney.idv.tw/viewtopic.php?p=188795 OGG格式網路電台架站法]&lt;br /&gt;
*待修 [[Radio: Documents|各播放器的專屬教學區]]&lt;br /&gt;
*暫存 [[Radio: Temp01|在 *nix 下編譯 icecast 麻瓜用教學 ( 作者 AndCycle )]]&lt;br /&gt;
*過期 [http://home.pchome.com.tw/young/kouyu/winiAlienHacker/computer/ms_soft.html#odd 如何進行線上廣播的教學]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==現在可收聽的電台==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===8093R===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://vega.cs.tku.edu.tw/~u90190385/8093/8093.php&lt;br /&gt;
主機啟動用php頁面&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://vega.cs.tku.edu.tw/~u90190385/8093/icecast8093.xml.dist&lt;br /&gt;
主機設定檔內容&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/&lt;br /&gt;
主機頁面位置&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/ Server Type : IceCast2]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://vega.cs.tku.edu.tw:8094/ Server Type : SHOUTcast]&lt;br /&gt;
** port 8094可以相容於shoutcast的dj端, stream名稱為shoutcast-mount, 連結位置將會是http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/shoutcast-mount ,會出現在主機頁面上, !!!請注意 shoutcast server 只接受 mp3!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密碼:broadcast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===kyohaha===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 負責人： kyohaha ( Mail: &amp;lt;nowiki&amp;gt;kyo-haha@yahoo.com.tw&amp;lt;/nowiki&amp;gt; )&lt;br /&gt;
* 擁有的電台種類&lt;br /&gt;
** [http://kyohaha.twbbs.org:7000/ Server Type : IceCast]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** [http://kyohaha.twbbs.org:8000/ Server Type : SHOUTcast]&lt;br /&gt;
* DJ&lt;br /&gt;
** wini&lt;br /&gt;
*** 位置: http://kyohaha.twbbs.org:7000/wini&lt;br /&gt;
*** 內容: Atelier Series, Touhou Project, Key, JPop, Others.&lt;br /&gt;
*** IRC: [irc://irc.seed.net.tw/kaeiduka irc.seed.net.tw #kaeiduka]&lt;br /&gt;
*** 巴哈: [http://webbbs.gamer.com.tw/brdAnnounce.php?brd=Chat 巴哈姆特電玩資訊站 Chat 板]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Radio]]{{Menu:Category|Internet|Computer|NONE}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Radio&amp;diff=8744</id>
		<title>Radio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Radio&amp;diff=8744"/>
		<updated>2005-12-11T05:07:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: /* 8093R */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;介紹收聽線上廣播，或是架設線上廣播的方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==概念==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一般來說，線上廣播都是用串流 ( streaming ) 的傳輸方式，即時在播放者端做編碼後就傳送出去（可能是先傳給[[#現在可收聽的電台|電台伺服器]]或是直接傳給各使用者）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
使用者會先收到一小段當作緩衝時間用的檔案，然後再進行播放，所以可能會比實際的播放者的時間還延後一些，甚至是收到別人十分鐘前的廣播內容也有可能。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總之不管是串流還是伺服器或是廣播程式筆者都不熟啦，直接告訴各位怎麼聽和架電台就好。（注意，在說明時會使用到別人寫好的現有的文件這樣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==簡易說明==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*建議使用的播放器版本&lt;br /&gt;
**WinAMP 2.91 以上&lt;br /&gt;
***直接開啟該電台的位置即可。&lt;br /&gt;
**[[foobar2000]] Special 0.8 以上&lt;br /&gt;
***「Playlist → Add location」中新增後再手動選取播放該新增的曲目檔。&lt;br /&gt;
*架設電台簡易教學步驟&lt;br /&gt;
**找好可以提供給你當上傳主機用的伺服器或是自己架設&lt;br /&gt;
**下載好你想用的 player 如 foobar2k 或 winamp&lt;br /&gt;
**下載 [[Oddcast]] 這套 Broadcasting 的外掛給 player 用&lt;br /&gt;
**下載 ogg.dll 這個音質壓縮擴充軟體以傳送 ogg 音樂檔給專用伺服器（此為安裝 Oddcast 時會附的）&lt;br /&gt;
**下載 lame_enc.dll 這個音質壓縮擴充軟體以傳送 mp3 音樂檔給專用伺服器（此為安裝 LAME 時會附的）&lt;br /&gt;
**把 ogg.dll 和 lame_enc.dll 丟進你 player 的安裝路徑下&lt;br /&gt;
**其它請看[[#撥放及架站的教學|撥放及架站的教學]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==撥放及架站的教學==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前已經有的文件：（含外部文件）&lt;br /&gt;
*推薦 [http://forums.dearhoney.idv.tw/viewtopic.php?p=188795 OGG格式網路電台架站法]&lt;br /&gt;
*待修 [[Radio: Documents|各播放器的專屬教學區]]&lt;br /&gt;
*暫存 [[Radio: Temp01|在 *nix 下編譯 icecast 麻瓜用教學 ( 作者 AndCycle )]]&lt;br /&gt;
*過期 [http://home.pchome.com.tw/young/kouyu/winiAlienHacker/computer/ms_soft.html#odd 如何進行線上廣播的教學]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==現在可收聽的電台==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===8093R===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://vega.cs.tku.edu.tw/~u90190385/8093.php&lt;br /&gt;
主機啟動用php頁面&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/&lt;br /&gt;
主機頁面位置&lt;br /&gt;
* [http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/ Server Type : IceCast2]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://vega.cs.tku.edu.tw:8094/ Server Type : SHOUTcast]&lt;br /&gt;
** port 8094可以相容於shoutcast的dj端, stream名稱為shoutcast-mount, 連結位置將會是http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/shoutcast-mount ,會出現在主機頁面上, !!!請注意 shoutcast server 只接受 mp3!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密碼:broadcast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===kyohaha===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 負責人： kyohaha ( Mail: &amp;lt;nowiki&amp;gt;kyo-haha@yahoo.com.tw&amp;lt;/nowiki&amp;gt; )&lt;br /&gt;
* 擁有的電台種類&lt;br /&gt;
** [http://kyohaha.twbbs.org:7000/ Server Type : IceCast]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** [http://kyohaha.twbbs.org:8000/ Server Type : SHOUTcast]&lt;br /&gt;
* DJ&lt;br /&gt;
** wini&lt;br /&gt;
*** 位置: http://kyohaha.twbbs.org:7000/wini&lt;br /&gt;
*** 內容: Atelier Series, Touhou Project, Key, JPop, Others.&lt;br /&gt;
*** IRC: [irc://irc.seed.net.tw/kaeiduka irc.seed.net.tw #kaeiduka]&lt;br /&gt;
*** 巴哈: [http://webbbs.gamer.com.tw/brdAnnounce.php?brd=Chat 巴哈姆特電玩資訊站 Chat 板]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Radio]]{{Menu:Category|Internet|Computer|NONE}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Radio&amp;diff=8743</id>
		<title>Radio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Radio&amp;diff=8743"/>
		<updated>2005-12-11T05:06:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: /* 8093R */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;介紹收聽線上廣播，或是架設線上廣播的方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==概念==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一般來說，線上廣播都是用串流 ( streaming ) 的傳輸方式，即時在播放者端做編碼後就傳送出去（可能是先傳給[[#現在可收聽的電台|電台伺服器]]或是直接傳給各使用者）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
使用者會先收到一小段當作緩衝時間用的檔案，然後再進行播放，所以可能會比實際的播放者的時間還延後一些，甚至是收到別人十分鐘前的廣播內容也有可能。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總之不管是串流還是伺服器或是廣播程式筆者都不熟啦，直接告訴各位怎麼聽和架電台就好。（注意，在說明時會使用到別人寫好的現有的文件這樣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==簡易說明==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*建議使用的播放器版本&lt;br /&gt;
**WinAMP 2.91 以上&lt;br /&gt;
***直接開啟該電台的位置即可。&lt;br /&gt;
**[[foobar2000]] Special 0.8 以上&lt;br /&gt;
***「Playlist → Add location」中新增後再手動選取播放該新增的曲目檔。&lt;br /&gt;
*架設電台簡易教學步驟&lt;br /&gt;
**找好可以提供給你當上傳主機用的伺服器或是自己架設&lt;br /&gt;
**下載好你想用的 player 如 foobar2k 或 winamp&lt;br /&gt;
**下載 [[Oddcast]] 這套 Broadcasting 的外掛給 player 用&lt;br /&gt;
**下載 ogg.dll 這個音質壓縮擴充軟體以傳送 ogg 音樂檔給專用伺服器（此為安裝 Oddcast 時會附的）&lt;br /&gt;
**下載 lame_enc.dll 這個音質壓縮擴充軟體以傳送 mp3 音樂檔給專用伺服器（此為安裝 LAME 時會附的）&lt;br /&gt;
**把 ogg.dll 和 lame_enc.dll 丟進你 player 的安裝路徑下&lt;br /&gt;
**其它請看[[#撥放及架站的教學|撥放及架站的教學]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==撥放及架站的教學==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前已經有的文件：（含外部文件）&lt;br /&gt;
*推薦 [http://forums.dearhoney.idv.tw/viewtopic.php?p=188795 OGG格式網路電台架站法]&lt;br /&gt;
*待修 [[Radio: Documents|各播放器的專屬教學區]]&lt;br /&gt;
*暫存 [[Radio: Temp01|在 *nix 下編譯 icecast 麻瓜用教學 ( 作者 AndCycle )]]&lt;br /&gt;
*過期 [http://home.pchome.com.tw/young/kouyu/winiAlienHacker/computer/ms_soft.html#odd 如何進行線上廣播的教學]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==現在可收聽的電台==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===8093R===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://vega.cs.tku.edu.tw/~u90190385/8093.php&lt;br /&gt;
主機啟動用php頁面&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/&lt;br /&gt;
主機頁面位置&lt;br /&gt;
* [http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/ Server Type : IceCast2]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://vega.cs.tku.edu.tw:8094/ Server Type : SHOUTcast]&lt;br /&gt;
** port 8094可以相容於shoutcast的dj端, stream名稱為shoutcast-mount, 連結位置將會是http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/shoutcast-mount,會出現在主機頁面上, !!!請注意 shoutcast server 只接受 mp3!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密碼:broadcast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===kyohaha===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 負責人： kyohaha ( Mail: &amp;lt;nowiki&amp;gt;kyo-haha@yahoo.com.tw&amp;lt;/nowiki&amp;gt; )&lt;br /&gt;
* 擁有的電台種類&lt;br /&gt;
** [http://kyohaha.twbbs.org:7000/ Server Type : IceCast]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** [http://kyohaha.twbbs.org:8000/ Server Type : SHOUTcast]&lt;br /&gt;
* DJ&lt;br /&gt;
** wini&lt;br /&gt;
*** 位置: http://kyohaha.twbbs.org:7000/wini&lt;br /&gt;
*** 內容: Atelier Series, Touhou Project, Key, JPop, Others.&lt;br /&gt;
*** IRC: [irc://irc.seed.net.tw/kaeiduka irc.seed.net.tw #kaeiduka]&lt;br /&gt;
*** 巴哈: [http://webbbs.gamer.com.tw/brdAnnounce.php?brd=Chat 巴哈姆特電玩資訊站 Chat 板]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Radio]]{{Menu:Category|Internet|Computer|NONE}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Radio&amp;diff=8742</id>
		<title>Radio</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Radio&amp;diff=8742"/>
		<updated>2005-12-11T04:25:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: /* 8093R */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;介紹收聽線上廣播，或是架設線上廣播的方法。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==概念==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
一般來說，線上廣播都是用串流 ( streaming ) 的傳輸方式，即時在播放者端做編碼後就傳送出去（可能是先傳給[[#現在可收聽的電台|電台伺服器]]或是直接傳給各使用者）。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
使用者會先收到一小段當作緩衝時間用的檔案，然後再進行播放，所以可能會比實際的播放者的時間還延後一些，甚至是收到別人十分鐘前的廣播內容也有可能。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
總之不管是串流還是伺服器或是廣播程式筆者都不熟啦，直接告訴各位怎麼聽和架電台就好。（注意，在說明時會使用到別人寫好的現有的文件這樣）&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==簡易說明==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*建議使用的播放器版本&lt;br /&gt;
**WinAMP 2.91 以上&lt;br /&gt;
***直接開啟該電台的位置即可。&lt;br /&gt;
**[[foobar2000]] Special 0.8 以上&lt;br /&gt;
***「Playlist → Add location」中新增後再手動選取播放該新增的曲目檔。&lt;br /&gt;
*架設電台簡易教學步驟&lt;br /&gt;
**找好可以提供給你當上傳主機用的伺服器或是自己架設&lt;br /&gt;
**下載好你想用的 player 如 foobar2k 或 winamp&lt;br /&gt;
**下載 [[Oddcast]] 這套 Broadcasting 的外掛給 player 用&lt;br /&gt;
**下載 ogg.dll 這個音質壓縮擴充軟體以傳送 ogg 音樂檔給專用伺服器（此為安裝 Oddcast 時會附的）&lt;br /&gt;
**下載 lame_enc.dll 這個音質壓縮擴充軟體以傳送 mp3 音樂檔給專用伺服器（此為安裝 LAME 時會附的）&lt;br /&gt;
**把 ogg.dll 和 lame_enc.dll 丟進你 player 的安裝路徑下&lt;br /&gt;
**其它請看[[#撥放及架站的教學|撥放及架站的教學]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==撥放及架站的教學==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
目前已經有的文件：（含外部文件）&lt;br /&gt;
*推薦 [http://forums.dearhoney.idv.tw/viewtopic.php?p=188795 OGG格式網路電台架站法]&lt;br /&gt;
*待修 [[Radio: Documents|各播放器的專屬教學區]]&lt;br /&gt;
*暫存 [[Radio: Temp01|在 *nix 下編譯 icecast 麻瓜用教學 ( 作者 AndCycle )]]&lt;br /&gt;
*過期 [http://home.pchome.com.tw/young/kouyu/winiAlienHacker/computer/ms_soft.html#odd 如何進行線上廣播的教學]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==現在可收聽的電台==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===8093R===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://vega.cs.tku.edu.tw/~u90190385/8093.php&lt;br /&gt;
主機啟動用php頁面&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://vega.cs.tku.edu.tw:8093/&lt;br /&gt;
主機位置&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
port 8094可以相容於shoutcast的dj端&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
密碼:broadcast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===kyohaha===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 負責人： kyohaha ( Mail: &amp;lt;nowiki&amp;gt;kyo-haha@yahoo.com.tw&amp;lt;/nowiki&amp;gt; )&lt;br /&gt;
* 擁有的電台種類&lt;br /&gt;
** [http://kyohaha.twbbs.org:7000/ Server Type : IceCast]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
** [http://kyohaha.twbbs.org:8000/ Server Type : SHOUTcast]&lt;br /&gt;
* DJ&lt;br /&gt;
** wini&lt;br /&gt;
*** 位置: http://kyohaha.twbbs.org:7000/wini&lt;br /&gt;
*** 內容: Atelier Series, Touhou Project, Key, JPop, Others.&lt;br /&gt;
*** IRC: [irc://irc.seed.net.tw/kaeiduka irc.seed.net.tw #kaeiduka]&lt;br /&gt;
*** 巴哈: [http://webbbs.gamer.com.tw/brdAnnounce.php?brd=Chat 巴哈姆特電玩資訊站 Chat 板]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Radio]]{{Menu:Category|Internet|Computer|NONE}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8541</id>
		<title>Sand Box</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Sand_Box&amp;diff=8541"/>
		<updated>2005-11-10T16:42:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;*[[User:Wini|Wini]] 04:06, 22 Nov 2004 (CST)&amp;lt;br /&amp;gt;test&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 今天的日期 ==&lt;br /&gt;
*[[User:Ahtwang|Ahtwang]] 11:59, 4 Nov 2004 (CST)&amp;lt;br /&amp;gt;留言&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 2004/11/04 ==&lt;br /&gt;
*[[User:Ahtwang|Ahtwang]] 11:59, 4 Nov 2004 (CST)&amp;lt;br /&amp;gt;我應該要工作的啊！為什麼在玩這個！！(抱頭)&lt;br /&gt;
[[User:Ahtwang|Ahtwang]] 12:00, 4 Nov 2004 (CST)第二行?&lt;br /&gt;
*第三行?&lt;br /&gt;
啊咧？&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
i think the sandbox is for me to test.&lt;br /&gt;
so i test.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Test again... hahaha&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sign|content=........呃…新的留言格式？？話說我忽然想把這些語法扔進 Summary 中，不過怕出問題所以就算了，雖然之前也有搞內部連結啦…（汗）}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
輸入&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;{{sign|name=~~~~|content==}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
結果&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sign|name=[[User:Shiaobin|小斌]] 04:55, 30 Oct 2004 (CST)|content==}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sign|content=人家沒簽name :p}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 巢狀結構測試 ==&lt;br /&gt;
{{code|content=&lt;br /&gt;
code模版的使用：&amp;lt;br /&amp;gt;{{code|content=內容}}&amp;lt;br /&amp;gt;結果：{{code|content=內容}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#fff0f0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;內容&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#fff0f0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;內容&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#fff0f0;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#fff0f0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;內容&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;background-color:#fff0f0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;內容&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
testing&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Compile_icecast_in_the_Unix-Like_Environment&amp;diff=5650</id>
		<title>Compile icecast in the Unix-Like Environment</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Compile_icecast_in_the_Unix-Like_Environment&amp;diff=5650"/>
		<updated>2005-06-22T15:43:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;暫存：在 *nix 下編譯 icecast 麻瓜用shellscript ( 作者 AndCycle )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
整組編譯完的空間約需200MB e_e&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre style=&amp;quot;overflow:auto;width:80%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
#!/bin/bash&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mkdir testCompile&lt;br /&gt;
cd testCompile&lt;br /&gt;
testCompilePath=`pwd`&lt;br /&gt;
mkdir install&lt;br /&gt;
cd install&lt;br /&gt;
installPath=`pwd`&lt;br /&gt;
cd $testCompilePath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gragAndUntar ()&lt;br /&gt;
{&lt;br /&gt;
	echo &amp;quot;grab $1&amp;quot;&lt;br /&gt;
	if wget $1&lt;br /&gt;
	then echo &amp;quot;Done&amp;quot;&lt;br /&gt;
	else exit 1&lt;br /&gt;
	fi&lt;br /&gt;
	echo &amp;quot;untar $1&amp;quot;&lt;br /&gt;
	if tar --extract --ungzip --file $2&lt;br /&gt;
	then echo &amp;quot;Done&amp;quot;&lt;br /&gt;
	else exit 1&lt;br /&gt;
	fi&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
gragAndUntar &amp;quot;http://curl.haxx.se/download/curl-7.14.0.tar.gz&amp;quot; &amp;quot;curl-7.14.0.tar.gz&amp;quot;&lt;br /&gt;
gragAndUntar &amp;quot;ftp://xmlsoft.org/libxml2-2.6.17.tar.gz&amp;quot; &amp;quot;libxml2-2.6.17.tar.gz&amp;quot;&lt;br /&gt;
gragAndUntar &amp;quot;ftp://xmlsoft.org/libxslt-1.1.12.tar.gz&amp;quot; &amp;quot;libxslt-1.1.12.tar.gz&amp;quot;&lt;br /&gt;
gragAndUntar &amp;quot;http://www.libsdl.org/release/SDL-1.2.8.tar.gz&amp;quot; &amp;quot;SDL-1.2.8.tar.gz&amp;quot;&lt;br /&gt;
gragAndUntar &amp;quot;http://downloads.xiph.org/releases/ogg/libogg-1.1.2.tar.gz&amp;quot; &amp;quot;libogg-1.1.2.tar.gz&amp;quot;&lt;br /&gt;
gragAndUntar &amp;quot;http://downloads.xiph.org/releases/vorbis/libvorbis-1.1.0.tar.gz&amp;quot; &amp;quot;libvorbis-1.1.0.tar.gz&amp;quot;&lt;br /&gt;
gragAndUntar &amp;quot;http://downloads.xiph.org/releases/theora/libtheora-1.0alpha4.tar.gz&amp;quot; &amp;quot;libtheora-1.0alpha4.tar.gz&amp;quot;&lt;br /&gt;
gragAndUntar &amp;quot;http://downloads.xiph.org/releases/icecast/icecast-2.2.0.tar.gz&amp;quot; &amp;quot;icecast-2.2.0.tar.gz&amp;quot;&lt;br /&gt;
gragAndUntar &amp;quot;http://www.oberhumer.com/opensource/ucl/download/ucl-1.03.tar.gz&amp;quot; &amp;quot;ucl-1.03.tar.gz&amp;quot;&lt;br /&gt;
gragAndUntar &amp;quot;http://upx.sourceforge.net/download/upx-1.25-src.tar.gz&amp;quot; &amp;quot;upx-1.25-src.tar.gz&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
makeInstall ()&lt;br /&gt;
{&lt;br /&gt;
	echo &amp;quot;working in $1&amp;quot;&lt;br /&gt;
	if cd $1&lt;br /&gt;
	then echo &amp;quot;Done&amp;quot;&lt;br /&gt;
	else exit 1&lt;br /&gt;
	fi&lt;br /&gt;
	echo &amp;quot;configure $1&amp;quot;&lt;br /&gt;
	if ./configure $2&lt;br /&gt;
	then echo &amp;quot;Done&amp;quot;&lt;br /&gt;
	else exit 1&lt;br /&gt;
	fi&lt;br /&gt;
	echo &amp;quot;make $1&amp;quot;&lt;br /&gt;
	if [ &amp;quot;$3&amp;quot; ]&lt;br /&gt;
	then&lt;br /&gt;
		if make $3&lt;br /&gt;
		then echo &amp;quot;Done&amp;quot;&lt;br /&gt;
		else exit 1&lt;br /&gt;
		fi&lt;br /&gt;
	else&lt;br /&gt;
		if make&lt;br /&gt;
		then echo &amp;quot;Done&amp;quot;&lt;br /&gt;
		else exit 1&lt;br /&gt;
		fi&lt;br /&gt;
	fi&lt;br /&gt;
	echo &amp;quot;make installe $1&amp;quot;&lt;br /&gt;
	if make install&lt;br /&gt;
	then echo &amp;quot;Done&amp;quot;&lt;br /&gt;
	else exit 1&lt;br /&gt;
	fi&lt;br /&gt;
	cd $testCompilePath&lt;br /&gt;
}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
makeInstall &amp;quot;curl-7.14.0&amp;quot; &amp;quot;--prefix=$installPath&amp;quot;&lt;br /&gt;
makeInstall &amp;quot;libxml2-2.6.17&amp;quot; &amp;quot;--prefix=$installPath&amp;quot;&lt;br /&gt;
makeInstall &amp;quot;libxslt-1.1.12&amp;quot; &amp;quot;--prefix=$installPath --with-libxml-prefix=$installPath&amp;quot;&lt;br /&gt;
makeInstall &amp;quot;SDL-1.2.8&amp;quot; &amp;quot;--prefix=$installPath&amp;quot;&lt;br /&gt;
makeInstall &amp;quot;libogg-1.1.2&amp;quot; &amp;quot;--prefix=$installPath&amp;quot;&lt;br /&gt;
makeInstall &amp;quot;libvorbis-1.1.0&amp;quot; &amp;quot;--prefix=$installPath --with-ogg=$installPath --disable-oggtest&amp;quot;&lt;br /&gt;
makeInstall &amp;quot;libtheora-1.0alpha4&amp;quot; &amp;quot;--prefix=$installPath --with-ogg=$installPath --with-vorbis=$installPath --with-sdl-prefix=$installPath --disable-oggtest --disable-vorbistest --disable-sdltest&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#icecast need blablabla-config executable&lt;br /&gt;
cd libxslt-1.1.12&lt;br /&gt;
chmod +x xslt-config&lt;br /&gt;
cd $testCompilePath&lt;br /&gt;
cd curl-7.14.0&lt;br /&gt;
chmod +x curl-config&lt;br /&gt;
cd $testCompilePath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
makeInstall &amp;quot;icecast-2.2.0&amp;quot; &amp;quot;--prefix=$installPath --with-xslt-config=$testCompilePath/libxslt-1.1.12/xslt-config --with-curl-config=$testCompilePath/curl-7.14.0/curl-config --with-vorbis=$installPath --with-theora=$installPath&amp;quot; &amp;quot;static&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cp $installPath/bin/icecast $testCompilePath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
makeInstall &amp;quot;ucl-1.03&amp;quot; &amp;quot;--prefix=$installPath&amp;quot;&lt;br /&gt;
cd ucl-1.03&lt;br /&gt;
export UCLDIR=`pwd`&lt;br /&gt;
cd $testCompilePath&lt;br /&gt;
cd upx-1.25&lt;br /&gt;
cd src&lt;br /&gt;
make&lt;br /&gt;
chmod 755 upx&lt;br /&gt;
./upx -9 $testCompilePath/icecast&lt;br /&gt;
cd $testCompilePath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mkdir build&lt;br /&gt;
cd build&lt;br /&gt;
cp --recursive $installPath/share/icecast/* ./&lt;br /&gt;
mv $testCompilePath/icecast ./&lt;br /&gt;
echo &amp;quot;we have done all the need in testCompile/build directory.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Template:Delete_request&amp;diff=7248</id>
		<title>Template:Delete request</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.andcycle.idv.tw/mediawiki/index.php?title=Template:Delete_request&amp;diff=7248"/>
		<updated>2005-05-12T18:00:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;192.168.0.87: /* 2004/11/13 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
== 關於請求格式 ==&lt;br /&gt;
請將您的刪除請求以如下格式提出：&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;== 今天日期(yyyy/mm/dd) ==&lt;br /&gt;
*~~~~&amp;lt;br /&amp;gt;[[頁面]]：原因。&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
「&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;」是用來排列資料用的 wiki 語法，用了就知。&amp;lt;br /&amp;gt;「&amp;lt;font color=&amp;quot;green&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;」是個 wiki 語法，會在儲存後自動把你的使用者資料和儲存時間顯示出來。&amp;lt;br /&amp;gt;每個「&amp;lt;nowiki&amp;gt;*~~~~&amp;lt;br /&amp;gt;[[頁面]]：原因。&amp;lt;/nowiki&amp;gt;」就算一行，新的請再加一行在舊的請求的上方。&amp;lt;br /&amp;gt;總之在每天的大項下，越上方的請求就越新，要編輯時按該大項右邊那個「&amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;edit&amp;lt;/font&amp;gt;」就好了。&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>192.168.0.87</name></author>
	</entry>
</feed>