翻譯: Difference between revisions

From TestingMediawiki
Jump to navigation Jump to search
SPAMBOT (talk | contribs)
Line 1: Line 1:
==翻譯理論之一:信達雅==
翻譯要做得好,必須顧慮到「<strong>信、達、雅</strong>」三種原則。


白話的說明就是,要嘹解自己的語言,也要嘹解他國的語言,並且要能有相當程度的相關資訊的認識才能完成一部良好的翻譯作品。

Revision as of 02:47, 21 September 2005