Talk:ChatRPG: Difference between revisions
Line 37: | Line 37: | ||
只能默默替您祈禱 | 只能默默替您祈禱 | ||
*[[User: | *[[User:Rsd|Rsd]] 02:36, 26 Jul 2005 (CST)<br /> | ||
不, 妹紅贏了. 我估他會輸一百票的最後贏五十, 這樣對另外一個妹抖長太可憐了. 愛莉絲我已經不知道要說什麼了. 資料有盡量被分是還好. | 不, 妹紅贏了. 我估他會輸一百票的最後贏五十, 這樣對另外一個妹抖長太可憐了. 愛莉絲我已經不知道要說什麼了. 資料有盡量被分是還好. |
Revision as of 18:36, 25 July 2005
主題
這是給沒有在 巴哈姆特電玩資訊站 註冊的玩家發問 ChatRPG 問題的地方,要閒聊管理員叔叔也不會跟你介意的。(汗)
回到 ChatRPG
關於留言格式
照下面區塊中的寫法就行了。
== 把這段中文字換成今天的日期 == {{sign|name=~~~~|content=把這段中文字換成你要寫的留言}}
需要回應別人的留言時,可以試試看下面這種寫法:(只要寫第二行的就好)
{{sign|name=~~~~|content=前面留言的人的內容}} {{sign|name=~~~~|content=回應留言的人的內容}}
或是:(這有點難,建議先搞懂前面兩種寫法再來用。)
{{sign|name=~~~~|content= 前面留言的人的內容:第一段 {{sign|name=~~~~|content=回應留言的人的內容:第一段}} 前面留言的人的內容:第二段 {{sign|name=~~~~|content=回應留言的人的內容:第二段}} }}
「~~~~」是個 wiki 語法,會在儲存後自動把你的使用者資料和儲存時間顯示出來。而上面用中文寫的地方,是要你自己打的。
每個「{{sign|name=~~~~|content=留言}}
」就算一個完整的留言格式。其中除了 ~~~~ 跟 留言 可以隨便改、隨便插東西進去外,其它部分不可以少,不然留言格式會亂掉。
(要練習可以先來沙箱練習)
總之在每天的大項下,越上方的留言就越新,要編輯時按該大項右邊那個「edit」就好了。
其它就請參考前人留下來的寫法吧(汗)要加新的一天的話,按前天的日期的「edit」,在其上面直接加入當日日期就好了,不必修改到這整頁文件也無妨。
另外強制換行的 <br /> 標籤沒特別需要的話,少用一點會比較好,盡量用空行來分段比較好。網頁排版基本上是讓段落的內容連續下去,給瀏覽器自行換行就好,不必手動換行。
備份
當此頁面太多資料時,大約積了一個月的留言時,請移到此區存放以策安全。(而且這樣讀取也比較快)
Talk:ChatRPG:200504
Talk:ChatRPG:200505
Talk:ChatRPG:200506
求助
單純用來發問跟回答的地方。
2005/7/20
- Rsd 01:46, 20 Jul 2005 (CST)
叔叔你會喜歡的. http://www.ne.jp/asahi/humikane/e-wacs/ - Wini 01:55, 20 Jul 2005 (CST)
哦哦,是兵器娘呀~我都忘了給你這個的資料了。(逃
2005/7/22
- 【ES】 20:56, 22 Jul 2005 (CST)
此版復活!
2005/7/25
- Rsd 11:22, 25 Jul 2005 (CST)
愛莉絲居然敗了大概八十票, 妹紅打倒妹抖長, 太不可思議了, 太讓人難過了. 明明愛莉絲看起來最少也會多一票的, 為什麼呢? 為什麼呢?
- 【ES】 22:33, 25 Jul 2005 (CST)
意思是R姊支持的全輸了?
R姊請您加油吧,這7G的資料,我也不知道要怎麼安慰或協助
只能默默替您祈禱
- Rsd 02:36, 26 Jul 2005 (CST)
不, 妹紅贏了. 我估他會輸一百票的最後贏五十, 這樣對另外一個妹抖長太可憐了. 愛莉絲我已經不知道要說什麼了. 資料有盡量被分是還好.